Lorain és Vidéke, 1957 (44. évfolyam, 7-51. szám)
1957-07-19 / 29. szám
4 OLDAL LORAIN ES VIDÉKE—llORAIN & VICINITY 1957. JULIUS 19 Személyi hírek VASS FERENCÉK (E.31) távolabbi családját szörnyű au tó tragédia sújtotta- Fiuk, Káló Ernő feleségének a családja volt a tragédia középpontjában. Káló Ernőné édesapjával, William C. Eddy-vel, édesanyjával és nővérével, Mrs. Joseph Katonák-kal vakáción volt a nyugati államokban. Gépkocsik gumidefect következtében felborult, s a szerencsétlenségben Wm. Eddy, a Thew Shovel alkalmazottja életét veszítette, Mrs. Eddy és Mrs. Katonák pedig súlyosan megsebesült. Káló Ernőné csak könynyebb sérüléseket szenvedett. Káló Ernő sógorával autón a szerencsétlenség közelében lévő Rock Springs-be (Wyoming) hajtott s hazahozta feleségét. A másik két asszony még ott van kórházban. Felépülésükhöz meg van minden remény. A szerencsétlenül járt Wm. Eddy holttestét hazahozták és a Dovin-intéztít rendezésében helyezték nyugalomra. tartozói és barátai aggódva várják a vizsgálat eredményét. EGYLETI HÍREK AZ IFJÚSÁGI EGYLET GYŰLÉSE Julius 21-én, vasárnap d.u. 2 órakor az Ifjúsági Egylet gyűlést tart saját helységében, a Pearl Avenue-n. Tekintettel a gyűlés tárgysorozatának rendkívüli fontosságára, kérik a tagok teljes számban való megjelenését. Kretovics József, titkár. kével távoztak partjáról. el az Erie-tó LESKOVICS ISTVÁNNÉ sérüléseket szenvedett az E- 31 utcán, a Grove Ave. közelében. Mrs. Leskovics Moldován István (4121 Russel St.) kocsijában ült. A rendőrség szerint Moldován az ut baloldalán hajtott kocsijával 'és összeütközött egy másik kocsival. Leskovics Istvánné megsérült a térdén, s vágott sebeket kapott az összeütközésben az orrán, szemhéjján és a homlokán is. A Szt. József kórházban 17 öltéssel varrták össze sebeit. Kórházi kezelés után most már lakására (2071 E. 30th St.) szállították. Állapota nem ad okot nyugtalanságra. PESTI JÁNOS (2911 Grove Ave.) hétfő óta a Szt. József kórházban van betegségének kivizsgálása céljából. Hozzá-FŐT. OLEJNYIK GYÖRGY segédlelkészt püspöke elhelyezte Lorainból. Főt. Olejnyik György hat évvel ezelőtt jött Lorainba s itt mint a Szt. László egyházközség segédlelkésze, Fr. Demkó Zoltán plébános munkatársa volt. Loraini tartózkodása alatt — mint amerikai születésű, — sok barátot szerzett magának, különösen a fiata labb korosztályok között. A magyar nyelvet is igyekezett elsajátítani, hogy munkáját minél jobban és lelkiismeretesebben tudja végezni. Uj munkahelyén, — Loudonville, Ohio — Isten gazdag áldását kérjük életére és munkásságára, mi pedig itt Lorainhan megőrizzük emlékezetünkben Utóda, — értesülésünk szerint, — Főt. Zahorszky Gyula menekült lelkész lesz. A. STOP 7.-i NŐI KÖR az elmúlt kedden Nt. Tóth Bá lintné vendégszerető nyári otthonában jött össze vidám szalonnasütésre. Nagy Sándorné, az egyház tanítónője, volt a másilc háziasszony. A szép számmal összejött asszo nyok egy kellemes este emlé-60 Vectra of Independent Telephony 1897-1957 S' ijtfiA* 4 MODERN OÁZIS A müutak mellett épült autós szállodák — a motelek — remek pihenést nyújtanak s kitűnő alkalmat arra, hogy az utasok kitervezzék a másnapi utat. Á pihenést azt teszi igazán kellemessé, hogy ezekben a szállodákban is kézügynél van a telefon. Az önálló telefontársaságok az ország kétharmadrészét behálózzák és minden pontot elérhetővé tesznek .... így bárhova megy mindig kapcsolatba léphet azokkal, akikkel beszélni akar. One of America's 4,400 independent Telephone Companies The Lorain Telephone Co. CIPRUS JÁNOS ÉS FIA, RICHARD vették át a lorainiak körében oly’ népszerű Evan’s Grille vezetését. Kitűnő ételeket és italokat szolgálnak fel és mint külön érdekességet említjük meg a minden pénteken frissen készülő, ízletes halvacsorát. Sok szerencsét kívánunk Cipruséknak az uj vállalkozáshoz. VÉGH MARY ANN ELJEGYZÉSE Végh Mary Ann-t, Végit János és neje leányát (2222 E. 35th St), eljegyezte Dale P. Gregus, Mr. és Mrs. Paul Gregus fia (1877 E. 36th St.). Az eljegyzési ebédet a közvetlen családtagok részvételével az Air Port Tavern-ben tartották. Az ebéd után pedig Végh Józsefnek, — a menyasszony bátyjának — házánál jöttek össze a vendégek, ahol HORVÁTH SZILVESZTER I már gyönyörűen dekorált asz(2936 Carolina Ave.) a Szt. tál várta az ünneplőket. József kórházban volt, de már othonában lábbadozik. KORKA ANDRÁS (Elyria) nyugalomba vonult farmer felesége otthonában gyengélkedik. Rövidesen operálni fogják, hogy egészségét helyreállítsák. MATYI JÁNOSNÉ (1869 E. 34) is a Szt. József kórházban feküdt, de már hazaszáHitották. NAGY KÁROLYNÉ (Amherst) több héten át betegeskedett. Örömmel halljuk, hogy egészsége helyreállt, s ismét ott láthatjuk a magyar össze j öveteleken. RAGÁCS FERENC nyugalomba vonult magyar borbélymester (Stop 7.) a Szt. József kórházban feküdt. CSONKA LAJOSNÉ, aki ugyancsak a Szt. József kórház ápoltja volt, otthonában van már. VALAMENNYI BETEGÜNKRE Isten áldását kérjük és gyógyulást, további jó egészséget kívánunk nekik-KIHIRDETÉSEK WANT ADS KIADÓ — 5 szóiba, fürdőszobás magános ház méltányos bérért. Gyermekes családnak is. Érdeklődni lehet: 1525 E. 31st Court. A jegyesek mindketten elvégezték a High School-t. A menyasszony a Lorain High. School 1954 évi “B” osztályában, a vőlegény pedig a St. Mary High School-ban érettségizett 1953-ban. A csinos, fiatal Mary Ann jelenleg a City Bank igazgatójának titkárnője. Az esküvőt október 19.-én fogják tartani a Szt. László Egyház templomában. Végh Mary Ann egyike azoknak a fiataloknak, akik nem feledkeztek meg magyarságukról. Már kisleány kora óta résztvesz minden magyar társadalmi megmozdulásban. Igen sok magyar ünnepségen táncolt és sok táncszámot tanított be. Reméljük, hogy ezután is agilis tagja és részese marad társadalmi életünknek és a kífaini magyar közösségnek. ' Eljegyzéséhez sok szerencsét kívánunk. KIADÓ LAKÁS KIS CSALÁDNAK: 3 szoba és fürdőszoba. Garage is bérelhető, Alkalmas idősebb házaspár számára is. Cím: 1653 E. 32 Street. KIADÓ KISLAKÁS! 3 szó ba, fürdőszoba. Érdeklődni lehet: 1632 E. 29th St. ELADÓ 6 SZOBÁS HÁZ (3 háló-, nappali-, fürdőszoba, konyha; a pincében zuhanyozó és toilette). Gázfűtés. 1828 E. 34th St. Érdeklődni lehet ugyanott személyesen, vagy telefonon: BR. 7-4533. ELADÓ KÉT CSALÁDOS TÉGLAHÁZ. Egy-egy oldalon hat-hat szoba és fürdőszoba. Külön pince és furnace. Érdeklődni lehet 1913 E. 32 St HASZNÁLT LAKÁSBERENDEZÉS ELADÓ! 4 szobára való teljes bútor (nappali, 2 hálószoba, konyha: gáztűzhely, villany-jégszekrény és asztal székekkel). Ezen kívül televízió és mosógép. A tulajdonos szeretné lehetőleg egy tételben eladni az egészet. Cim: 1718 E. 29th St. HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDUU ON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 5-6891 A LORAINI SZT. LÁSZLÓ R. K. EGYHÁZ HÍREI Közli; FR. DEMKÓ ZOLTÁN Egyházunk évi piknikje alkalmából kibocsájtott sorsolási füzeteket az alant közplt áldozatkész egyháztagok váltották meg: Hajász Andrásné, Halász István, Hankó András, Hankó Bertalan, ifj. Hankó János, ids. Hankó János, Hankó József, Haraszty Imre, Haraszty István, Hare P. Lajos, Mrs. Claude Harris, Mrs. Robert Hawk, Mrs. Mary Helli, Helli Mihály, Hoczkó József, Holder Hoosech Lajos, Homyák Miklós, Horváth Miklós, ifj. Horváth Miklós, Horváth Pál, Horváth Tamás, Hribár Józs.ef. Ifj. Jávor György, ids. Jávor György. Kalapos Bertalan, Kalinowski Walter, Káló Károly, Káló Ferenc, Mrs. Karendal Julia, Karhusz Viktor, Kamey Dávid, Kar.ney László, Kamek István, ids. Kamey István, Káya Mihály, Kelling Mátyás, Kelovsky Andrásné, Kerchinske Pál, Kerekes János, Kerekes József, Mrs. Kerekes Julia, Kertész Mihály, Király Viktorné, Mrs. Julia Kish, Kish István, Kocák Mihályné, Kocsán István, Kocsis Helen, Kocsis Józsefné, Kocsis Sophie, Kocsmár Jesse A.', Kocsmáros Andrásné, Ködmön Ignác, Kőházi Antal, Kolbai Imre, Kőmives Imre, Kónya Ferenc, Kónya Norman, Kónya William, Kordelski Ferenc, ids. Kosa Ferenc, Kosash István, Kovách János, Kovách Helen, Kovács András, Mrs. Elizabeth Kovács, Kovács Gáspár, (Folytatjuk) A St. Vincent de Paul Egyház zarándokutat tervez A St. Vincent de Paul r.k. egyházközség Oltár és Rózsafüzér Társasága augusztus 15.-ére zarándokutat tervez Carey-be (Ohio), a Mi Vigasztaló Asszo nyunk kegyhelyhez. A zarándokú t rendező bizottsága élén Leskó Jánosné áll. Helyet nák kell foglalni az utazásra. A LORAINI M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: TÓTH BÁLINT, lelkész Vasárnap Úrvacsorát osztunk mindkét istentiszteletünkön. Az uj kenyérért való hálaadás alkalmából teritjük meg- a szent asztalt s kérjük egyházunk tagjait, hogy használják fel vasárnapig a hátralevő napokat, hogy bünbánattal és igaz hittel jöhessenek a kegyelem asztalához. A magyar istentisztelet és Úrvacsora osztás 11 órakor kezdődik. Szombaton bűnbánati istentisztelet este 7 órai kezdettel magyar nyelven. Szabadtéri istentisztelet lesz angol-magyar' nyelven július 28-án az Avon Isle Parkban. Ezen a vasárnapon, évi piknikünk alkalmával a rendes templomi istentisztelet és a vasárnapi iskola elmarad. A piknikkönyveket presbitereink szétviszik egyházunk tagjainak. Kérjük a testvéreket fogadják a presbitereket jószivvel és vegyék át a piknikkönyveket. A távolabb lakóknak a könyveket elküldjük. Beteglátogató könyvet helyeztünk el a templom Bejáratánál levő asztalon. Kérjük egyháztagjainkat, hogy beteg hozzátartozóik nevét írják be a könyvbe, hogy igy mind a lelkész mind pedig a betegek látogatásával megbízott testvéreink idejében értesülhessenek arról, ha valaki családjában betegség van. Férfiszövetségünk baseball mérkőzésre megy pénteken este bérelt autóbuszon. Megnézzük a clevelandi Indians és a new yorki Yankees érdekesnek ígérkező mérkőzését. Az utazást John Horvatich, férfiszövetségi elnök rendezi. Nőegyletünk a julius 28-iki piknik miatt egy héttel korábban, azaz most vasárnap, julius 21-én tartja rendes havi gyűlését az iskolateremben. Árvaíházi vasárnap volt múlt vasárnap gyülekezetünkben. A Bethlen otthon árváinak szánt adományunkat adjuk át a pénztárosnak. AZ ELYRIAI M. REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: NOVÁK LAJOS, lelkész Vasárnap reggel 9 órakor vasárnapi iskola, 10 órakor angol, 11 -kor magyarnyelvű istentisztelet. Mindkét istentisztelet “Music Service” lesz, amikor énekkel dicsérjük a Mindenhatót. Ifj. Szanyi Lajos angol gondnokunk veszi lemezre a szép zsoltárokat és egyházi énekeket. Ez áldott nyári időben jöjjünk és emeljük énekben lelkünket mennyei Atyánkhoz. Kirándulás: A Női Körök kedd este 5 órakor szalonnasütésre jönnek össze a templomkertben. A kellemesnek Ígérkező összejövetelre szeretettel várjuk nőtestvéreinket. Bűnbánati áhítatot tartunk szerdán este 7 órakor magyarul és 7:30-kor angolul. Legyen előkészületünk méltó a szent jegyek elfogadására. Az uj kenyérért való hálaadás alkalmából jövő vasárnap reggel (julius 29.-én) Urvacsoraosztás lesz mindkét istentiszteleten. Alázatos szivvel adjunk hálát jó Istenünknek a mindennapi kényéért. Egyházunk uj neve: Magyar United Quitch of Christ in Elyria, Ohio. Az elyriai három kongregácionális és két református egyház képviselői hétfőn reggel tartottak gyűlést az egyhíft lelkésze elnökletével, amikor megbeszélték egyesített egyházunk programját helyi viszonylatban. Az egyesülés erő van és sok reménnyel tekintünk a nagyobb közösség jövője felé. Műszaki munkások ünnepe a Szt. József kórházban A Szt. József kórházban a Műszaki Alkalmazottak Ünnepét, — mint évek óta mindig, — idén is megtartották julius 7.-én. Sister Theophan főnöknő vezetésével közös misén áldoztak és utánna a szeretet lakomán fogadták az alkalmazottakat, ahol a Sisterek szolgáltak fel. A misét Fr. P. Szelényi Imre, a Szt. József kórház lelkésze celebrálta. Van. James Ragniem teológus ministrált. Az énekkart, —• mely művészi értékkel adta elő a Holy Rosary több szólamu misét, — Bodák Róbert vezette. Az énekkar tagjai: Grunda József, Gabri Bertalan, Kulcsár János és Kun Mihály voltak. A kórház kápolnája teljesen megtelt ez alkalommal. A misét Szentségi áldás fejezte be a közös áldozás után-Aug. 18-án lesz a Stop 7-i Ref. Női Kör évi piknikje A református egyház kebelében működő Stop 7.-i Női Kör augusztus 18.-án rendezi évi piknikjét a Gargus farmon. A Stop 7.-i asszonyok kitűnő házi ételekkel, frissítőkkel várják a vendégeket a árnyas fái alatt lévő kellemes piknikelő helyre. A Szilvássy zenekar kitűnő muzsikája biztosítja a jó hangulatot. John R. Doom Funeral Home 2701 Elyria Ave. CHerry 5-5118 • Nincs külön használati dij számítva ezért a gyönyörű uj otthonért. • Teljes konyhai felszerelés áll rendelkezésére. O Tágas pihenő és pipázó termek. • Privát parkolás a temetés alkalmára. Wanda Dovin BAZLEY CASH MARKET 704 BROADWAY Phone CHerry 4-2193 HÚSFÉLÉKET BAZLEY ÜZLETÉBEN VÁSÁROLHATJA A LEGOLCSÓBBAN AZ EGÉSZ VÁROSBAN Pork Chops Eflc Fiatal, kukoricán hizlalt sertés.................FONTJA Wieners "TL SÍ JUNEDALE-FÉLE REDI-TO-EAT TT Cala Sonka -33c Junedale-féle REDI-TO-EAT OLEO Í5c BAZLEY-FÉLE ROYAL PALM Fontja 100%-BAN VALÓDI, FRISSEN Darált marhahús OOC U. S- Government Inspected...............................EGY FONT Pénteken nyitva reggel 8 órától este 8:45-ig Uj kocsit akar venni? Jöjjön be a City Bankba. 4*. 4^. után jMkamatot csak fizet The CITY BANK Co. Main Office: Branch Office: Cor. 28th & Pearl Ave. Grove Ave. & Homewood Drive John R. Dovin