Lorain és Vidéke, 1953 (40. évfolyam, 5-52. szám)
1953-12-24 / 52. szám
1953. DECEMBER 24 LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL Karácsonyi történet Gondos Mihály úgy nekikönyökölt annak a rozzant asztalnak, mintha a világ problémáját akarná megoldani.' Hiába biztatta-nógatta az aj másik tántorgó alak, egy fiahangot sem tudott kicsalni belőle. — Igyál pajtás! Ilyen bufelejtőt még menyegződ napján sem szopogattál. Igyál no! — mondta. De bizony nem ivott, csak bámult ki a csillagos éjbe. Az a másik sem hagyta abba a dolgot, mert minden kinálás-KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN LORAIN ÉS KÖRNYÉKE MAGYARSÁGÁNAK PIRIGYI ISTVÁN 1820 N. Ridge Road (Stop 7) Phone 74-380 Mi a legjobb szenet tartjuk raktáron, hogy üzletfeleinknek a megelégedését mindenkor biztosítsuk. u BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG” igazgatóságának, tisztikarának és tagságának a nevében szeretettel köszöntjük az amerikai magyarságot a szent ünnepek alkalmával és továbbra is kérjük tőlük az érdemes magyar ügyek támogatását, valamint egyházaiknak és egyleteiknek a felkarolását és pártolást. AMERICAN LIFE INSURANCE ASSOCIATION 1412 State Street Bridgeport 5, Conn. Vig karácsonyi ünnepet kívánunk és ez olyan kívánság, melyet a világ minden részében szeretnénk hangos szóval hirdetni. De ezúttal megelégszünk azzal, hogy csendesen, de nagyon őszintén, azt kívánjuk, hogy a karácsony hozza meg a békés boldogságát mindnyájunknak végre valahára. THE LORAIN BANKING C0. Broadway & Sixth Street Lorain, Ohio Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System ra maga húzott egy nagyot a fiaskóból. “Ne nézd az eget. Nem látod, hogy a csillagok is rínak, adjak nekik is egy-két kortyot. Hej ! nem hiába van Karácsony estéje, ilyen nagy ünnepet csak meg muszáj tartani. Most sem iszol? Soha ne busulj, ha megiszod, lesz más ... Ád a koresmáros, megígértem neki, hogy majd mi, már mint én és te, hozunk kövér libát. Tudod, a biróék most tömik a majorságot, mert nemsokára meglesz az Örzsi lakodalma. Éjféltájban egy pár libát elemelünk. — Én bizony nem megyek lopni, — vágta oda Gondos Mihály. — Hát igazán nem jösz? Igazán nem? — Igazán! Punktum! És ez a punktum annyit jelentett, hogy a másik mehet. Szedte is az irháját, csak az ajtónál kiáltotta vissza: — Ha nem jösz, hát megyek én magam. De Gondos Mihály ezt se hagyta helybe. — Te sem mész — kiáltotta — mert följelentelek. Erre a szentenciára az a másik ijedtében úgy elvágta magát, hogy másnap is megvolt a barázda, melyet orrával a fagyott hóban szántott. Nagyon sok időbe került, amig föltápászkodott. Először a pálinkás üveget tapogatta meg, de — nagy örömére — kutya baja sem esett. Megnyugodva folytatta útját ingadozó lépésekben. De a kapunál megállott és valami áldásfélét olvasott Gondos Mihály fejére, miközben öklével éppen nem hízelgő mozdulatokat vitt véghez. Jq, hogy Gondos Mihály nem hallotta. De hogyan is hallhatta volna, mikor egyszerre oly óriási kacagásba tör ki: — No, ezt ugyan becsaptam ... Minek is vigyem magammal, mikor magam is el tudom azokat a libákat emelni. Csak már egyszer beharangoznának. Gondos Mihály ezen kívánsága hamar teljesedett és alig kondultak hármat a harangok, már rohant kifelé az ajtón. — Édesapám, ne menjen el, félünk ... — nyöszörögte utána valami gyermekhang. _ Adta kölykeit, — rivalt rájuk az apjuk — hát azt hiszitek, hogy mindig benneteket dajkállak! Csak lessétek, — s ezzel faképnél hagyta őket. Más dolga volt neki. Zajtalan lépésekkel siet a biróék háza felé. Szemeit vizslamódra jobbra-balra járatja, megáll, mikor a kapufélfát is embernek nézi; tovább megy és egyedüli törekvése, hogy a házak mentén, az árnyékban, meghúzhassa magát. / Hogyne, mikor az a hold olyan teli képpel vigyorog le reá ... De Gondos Mihály nem jött zavarba. A biróék tyúkólja a megmondhatója, hogy hányszor tette meg ő már ezt az utat. Mert hát a dolog igy állt. A tyúkól ajtajára mindig uj lakatot raktak, este jól reázárták és ime, reggelre valaki úgy fel találta nyitni, hogy három lakatos sem reparálja ki a baját. A munka fejében még egy pár libát is elemeit. Biró uram bizony unni kezdte a dolgot s azért az egész házat nagy palánkkal kerítette be; azonkívül még egy nagy kutya is őrizte á tyúkokat. Azonban az uj akadályok csak növelték Gondos Mihályban — a tetterőt. Már majdnem a biróék házába ért, amikor fordult e gyet és egy kaputlan udvaron át a kertbe sompolyog. Enynyire már volna ... Az orra előtt a magas kerítés, a mögött meg a kuvasz, “akinek“ az ugatása is elárulja, mily ellenséges szándékkal várja az éjjeli vendéget. Gondos Mihály egy kis darabig körültekintett, vájjon biztonságban van-e; azután hirtelen leveti a kabátját és a palánkra mászik ... Ott azután addig handabandázott ,a kabátjáyal, amig csak a kuvasz ott nem terem ... Csak ez kellett Gondos Mihálynak. Mig a kutya veszetten ugatta, ő nyugodtan fölveszi a kabátját, zsebéből jókora sonkacsontot szed elő, zsinegre köti s ledobja a kutyának. A kutya mohón Lap a csont után, Mihály pedig a palánkhoz köti a zsineget. — így ni,> Bodri ... Te maradj szépen itt a csontnál, én pedig a libákért megyek. Nem telt bele öt perc és Mihály ott állott a zárt ajtónál. Egy kis ideig vizsgálgatja a lakatot s neki fog a munkának. De csitt! Mintha valami neszt hallana az udvaron ... Nagy óvatosan a pajta árnyékába húzódik, (Folytatása a 8-ik oldalon) KELLEMES KARÁCSONYT és ' BOLDOG ÚJÉVET kívánunk mindenkinek! Reméljük, hogy ünnepi boldogság fogja áthatni nemcsak ezen időszakot, de egész életét — családjával együtt. DELIS BROS. FURNITURE CO. John C. Jaworski Mayor Frank W. Katrick Clerk of Courts John A. Repko Couadl^ á^'íjarge Nicholas Ksenich 5th Ward Councilman 1224 Broadway Phone 42-761 { KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET kívánunk az összmagyarságnak THE CENTRAL BANK CO. Broadway és 20-ik utca Phone 69-651 “The Friendly Bank On The Busy Corner” Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System Kívánjuk, hogy igazi boldogság és áldás legyen osztályrésze mindenkor. ‘Béke a földön, jóakarat az emberekkel szemben’. 610 BROADWAY Örömteljes, boldog karácsonyt kívánunk az összmagyarságnak! 18» >*•/ Haladjon Ön is szeretteivel a közeledő BOLDOG KARÁCSONY FELÉ. tm * COMMODITY CLEANERS Kolbai Imre és neje, és Ifj. Kolbai Imre, tulajd. 1351 Broadway Phone 65-411 SHEFFIELD DAIRY TELJES RAKTÁR TEJTERMÉKEKBŐL 2853 Vine Avenue Lorain, Ohio • j DAVIS FIVÉREK, tulajdonosok