Lorain és Vidéke, 1952 (39. évfolyam, 50-52. szám)
1952-12-19 / 50. szám
1952. DECEMBER 19 LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL KICSI FA, NAGY FEJSZE Irta: SZOMBATHY VIKTOR Istenes András vette a fejszéjét és végigballagott a falun. Lassan, kényelmesen sé tált, korán érkezett. Az erdőmérnöki iroda a kert mélyén fehérlett, várnia is kellett Andrásnak, mig a mérnök elő került. — Hát megjött, András? — Meg, — akasztotta karjára a fejszét András. Az irodában hideg járt, a mérnök dideregve irt egy papirlapocskára. — Hát nézze, András, — dörzsölgette fázósan ujjait a mérnök, — három fenyőt ki vághat, ennyire kaptunk engedélyt. Ebben a lombos erdőben alig van még fenyő, kímélnünk kell a csemetéket. Sajnos, idén senki sem nyúlhat a fenyőkhöz, hirdess» 1 ' a faluban az embereknek. Érti? • » — Értem — bólintott András. — Az egyik fát az iskolába viszi, ünnepély lesz. A másik a magáé, mert jó és hü munkásunk. S egyet, de igen kicsit, nekem hozzon be. — Több házba nem is hoz a Jézus karácsonyfát? — A mi erdőnkből nem. így szól a rendelet, bizony. Ne siránkozzanak rajta, idővel maguk látják hasznát ennek a tilalomnak. — Igenis, — kocog ki András keserűen. Nem lesz az idén a faluban égő gyertyafény, papiroslánc, aranyos, dió, meg alma a fákon. Nincsen fa, mely alól ima szá'ijon föl s később, ha a fa eií- i rád, nem lesz mit parázsra vetni, hogy illatozzék. Csak a jegyzőéknek lesz fájuk, a doktoráltnak, meg a boltosnak, mert ők nagy pénzért, a városból hozatják. De Száraz Péterék portáján, Kincses Márton házában, Lukács szabóéknál nem gyűl fa az idén. Csak nékik, Istenes Andráséknál lesz egyedül a népek között, csak nekik, a faluban. Azon tűnődik András a hegy oldal felé menet, hogy az nem valami jó érzés. Nem boldogság, ha egyedül az ő házukban lobog majd gyertyafény a fán s csak náluk szór szikrát a csillagvető rúd. A szomszédéknál legfeljebb olyan gyertya ég, amit az asztallap szélére ragasztottak — szigorú a rendelet, ki meri áthágni ? Már kinn is jár András az erdő szélén; mély a csend, olykor egér fut keresztül a havon, cinkék rázzák a zúzmarát, varjak emelkednek a leveletlen tölgyek fölé. András egyedül áll az erdőben, keresi a fenyőket. Lám, igaza van a mérnöknek: a lombos világban alig akad néhány csemete fenyőcske, kicsi növendékek ezek is még a fák iskolájában. Bejárta a fél erdőt, hümmög, méreget, választgat, végre rácsapja egy-ADY ENDRE: KARÁCSONY A “BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG” h igazgatóságának, tisztikarának és tagságának a nevében szeretettel köszöntjük az amerikai magyarságot az ünnepek alkalmával és kérjük őket az érdemes magyar ügyek további támogatására. AMERICAN LIFE INSURANCE ASSOCIATION 1412 State Street Bridgeport 5, Conn. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánunk az összmagyarságnak! THE CENTRAL BANK CO. Bankügyekben forduljon hozzánk bizalommal. Broadway és 20-ik utca Phone 69-651 Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hála-ének, Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek. * Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumba A Messiás Boldogságot szokott hozni. A templomba Hosszú sorba Indulnak el ifjak, vének, Az én kedves kis falumban Hálát adnak A magasság Istenének. Mintha itt lenn A nagy Isten Szent kegyelme súgna, szállna, Az én kedves kis falumban Minden szívben Csak szeretet lakik máma. II. Bántja lelkem a nagy város Durva zaja, De jó volna ünnepelni Odahaza. De jó volna tiszta szívből — Úgy mint régen — Fohászkodni, De jó volna megnyugodni. De jó volna mindent, mindent Elfeledni, De jó volna játszadozó Gyermek lenni. Igaz hittel, gyermek szívvel A világgal Kibékülni, Szeretetben * üdvözölni. III. Ha ez a szép rege Igaz hitté válna, Oh, de nagy boldogság Szállna a világra. Ez a gyarló ember Ember lenne újra, Talizmánja lenne A szomorú útra. Golgotha nem volna Ez a földi élet, Egy erő hatná át A nagy mindenséget, Nem volna más vallás, Nem volna csak ennyi: Imádni az Istent És egymást szeretni .., Karácsonyi rege Ha valóra válna, Igazi bbldogság ^Szállna a világra .., nek vékonyka törzsére a fejszét. Sir a fa, rezzennek ágai, hull a zúzmara halkan. Aztán hánccsal köti össze az ágakat, vállára dobja a három fát és indul lefelé a fagyott vízmosáson. így lesz dél lassan, mire a kertek alá ér, harangoznak is. — Honnan, András bátya? — szól rá Száraz Péter, ki most volt katona. — Erdőből. — Magának szabad volt? — Hármat volt szabad. — Hm, — dünnyedt Péter —nekünk idén nem lesz fánk, pedig a kis Peti hogy örült volna neki. Istenes András megállt, nekitámasztja a fát a ház oldalának s néz maga elé. Aztán kioldja egyiknek ágait, rácsap fejszéjével, a legalsó ágat hasítja le. — Nesze — mondja — legalább egy ágat vigy haza, tűzzétek cserépbe; a magaméból adtam. S tovább haiad András, így ér az iroda elé, beadja a mérnök fáját. Fordul egyet s a tanítónak is beszól: — Itt hozom az iskola karácson yfáj át. Az ám, de az iskolából most dől ki a sok gyerek az ajtón. — Jaj, de szép fája van, András bácsi! — irigykedik a kis Sipeki Rozi. — Vájjon hoz-e nekünk is vagy egy felet a Jézus ? — Meg nekünk! — sivit cérnahangján a kendős Kovács Terus. Istenes András mit sem felel, csak mendegél tovább. Ahogy azonan a Sipeki suszter háza elé ér, egy pillantásnyira megáll, habozik. Aztán kopog az ablakom s magához inti a susztert. — Itt egy ág, — mondja — egy ág a fáról. Megkívánta a lányod, de hát többet nem adhatok. S mivel közel laknak Kovácsék, nekik is benyújt egy ágat. így fogyadozik a fácska, alsó ágait mind lemetszette már. De a nap bérese is kinn álldogál az árok hídja mellett, pipájával küszködik éppen. — Hát maga, András bácsi? — kérdi a béres. — Maga lett a karácsony? Mert nekünk fél íárik sincs. Ki sem mondta még, András már áll előtte az ággal. — Hogy néktek is jusson, — mondja. Mire az utca végére ér, éppen csak a fa teteje maradt a kezében, alig néhány rövidke ág rajta. Két ujja közé fogja, úgy lóbálja a lassú hóesésen. Ekkor látja meg Szerencsésné, a Szerencsés szabó felesége. — Jaj, Istenem, — szöpögi a szabóné — .magának legalább ennyire tellett, de mi honnan vegyünk ilyet a gyerekeknek? — Ne búsuljon, — feleli zordonan András s kettétépi a maradékot. Nem kell már ehhez fejsze sem. Szalad a szabóné boldogan, hogy vissza ne kérjék az ágat. így lép be András háza ajtaján. Ebéd várja ott, illatos, jóféle bableves, a derék munkásember megérdemli a kosztok Az asszony csak mer»d rá, hogy András megáll az ajtóban. — Hát maga? — kérdi, IMert furcsa is ez: András jobbjában az irdatlan nagy fejsze, baljában pedig egy vékony fenyőágacska. Vőfélycsokor nem nagyobb ennél. — Hogy birta ezt a kis fát azzal a nagy fejszével kivágni? — Jó ügyességgel, — mosolyog András, mély békével szivében—ez maradt nekünk. Mert ma éppen én voltam a karácsony; engem jelölt ki az Ur... ÖRÖMTELJES KARÁCSONYT KÍVÁNUNK ÖSSZES MAGYAR BARÁTAINKNAK! ■Sm REBMAN’S RECREATION Ifj. Dominik Rebman és Tóth József és neje tulajdonosok 1040 Broadway Phone 61-673 í A Loraini M. Református Egyházi és Betegsegélyző Egylet nevében kívánunk úgy az egylet tagságának, mint az összmagyarságnak EGY ÖRÖMMEL TELI KARÁCSONYT ÉS EGY BOLDOGABB UJESZTENDŐT! A Tisztikar. A magyar vevőközönség támogatását köszöni, áldott karácsonyt és boldog ujesztendőt kíván PAPP DEZSŐ DEAN’S SHOE REPAIR a Dean’s Shoe Repair üzlet tulajdonosa, 3035 Pearl Avenue Telefon 74-562 KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN LORAIN ÉS KÖRNYÉKE MAGYARSÁGÁNAK PIRIGY1 ISTVÁN 1820 N. Ridge Road (Stop 7) Phone 74-380 BOLDOG KARÁCSONYI ÉS ÚJÉVI ÜNNEPET KÍVÁNUNK ÖSSZES ÜZLETFELEINKNEK! ! Elsőrendű kiszolgáls. Minden időben magyar baráti fogadás. I RIGÓ FERENC i a RIGÓ CAFÉ tulajdonosa, j 401 Colorado Ave. (East Side) Lorain, Ohio ' ÖRÖMTELJES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁNUNK LORAIN MAGYARSÁGÁNAK! | LORAIN STATIONERS 637 Broadway Phone 22-771 Kellemes és Istentől megáldott karácsonyt és békességes, gazdag ujesztendőt kívánok az Amherst és környékén lakó magyarságnak. IRVNIG R. EMMERICH FUNERAL HOME 373 Cleveland Avenue Amherst, O. Phone: 3112 KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN LORAIN ÉS KÖRNYÉKE MAGYARSÁGÁNAK— SHIELD’S REST CLINIC 4105 Oberlin Avenue Phone 21-801 I BÉKÉS, BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPET ÉS SIKERDUS UJESZTENDŐT KÍVÁNUNK LORAIN ÖSSZMAGYARSÁGÁNAK! A. G. STIWALD ROOFING AND SHEET METAL WORKS 1808 East 29th Street Phone 71-581 ÁLDOTT KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK LORAIN FLOWER SHOP Mrs. M. Dugovics, tulajd. 1105 West 21-ik utca Phone: 53-505 KELLEMES KARÁCSONYI ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK! HURKA - KOLBÁSZ - SONKA (frissen vagy füstölve) BAROMFI, mit saját magunk vágunk és tisztítunk CERNE’S MARKET Mi adurk és beváltunk OWL STAMPEKET 1700 East 31st Street Phone: 71-151