Levéltári Szemle, 56. (2006)

Levéltári Szemle, 56. (2006) 1. szám - JELENTÉSEK, BESZÁMOLÓK - Pintér Mariann: Beszámoló a nemzetközi levéltári gyakorlatról: Párizs, 2005. április 6.–június 15. / 58–67. o.

Levéltár nehezen lenne elképzelhető levéltárosok nélkül. De mit is jelent levéltáros­nak lenni és hogyan érhető el az intézményben dolgozók megfelelő képzése, hiszen nap­jainkban egy levéltári szakember gyakran egy személyben lát el történész, informatikus, közigazgatási szaktudást ellátó feladatokat. A levéltárosok képzése világszerte nagyon el­térő, még Európán belül sem egységes. Az angol és holland levéltárosképzés az úgyneve­zett records managementre épül, vagyis sokkal gyakorlat-orientáltabb, 135 mint a hazánk­ban folyó oktatás, amely — a magyar hagyományok szellemében — inkább a történelmi tudást helyezi előtérbe. Ugyanakkor még mindig jellemző az önképzés, hiszen sok levél­tárosnak nincs levéltárosi végzettsége, illetve van olyan ország, pl. Belgium, ahol nincs is levéltárosképzés, hanem történelemből írt doktori disszertációval lehet jelentkezni levél­táros állásra. Nagy segítséget nyújtott és jelentős vitát eredményezett Hans Scheurkogel, az amszterdami Archiefschool professzorának előadása, aki az eltérő képzési struktúrákat hasonlította össze, lehetőséget teremtve a résztvevők számára arra, hogy saját képzési rendszerük előnyeit megosszák egymással. Célként a levéltárosképzés egységesítését ne­vezte meg a professzor, amelynek alapvető jelentőségével a résztvevők is egyetértettek. A nemzetközi kapcsolatok területén az ICA működéséről Joan van Albada és Perin­ne Canavaggio tartott előadást. 136 Az előadók vázolták az ICA kialakulásának történetét, ismertették jelenlegi feladatait, a jövő kihívásait hangsúlyozva. Itt nem csak elméleti, ha­nem gyakorlati munkára is lehetőség nyílt, ahol elsőként tesztelhettük a készülő franko ­fón levéltári oldalt, a PIAF-ot, 137 amely az ICA egyik jelenleg futó projektje. A PIAF egy jelenleg kísérleti stádiumban lévő, francia nyelvterületen élő levéltárosok számára ké­szült internetes portál, amelyen a szakmai szószedeten túl tudástesztek, ötletek és szak­mai problémák megvitatására, szakértők megkérdezésére is lehetőség van, valamint az interaktivitást kihasználva a „látogatók" megvitathatják szakmai problémáikat, tanácso­kat kérhetnek egymástól. A modul vezetője, Cristine Martinez biztatására több STIA résztvevővel együtt nem­zetközi projektötleteket is kidolgoztunk és benyújtottunk az ICA-hoz, így pl. egy nemzet­közi, interneten keresztül elérhető levéltári szótár projektjét. 138 A modul további részében a komparatisztikus levéltártudomány keretein belül részle­tesen megismerhettük (egyelőre csak elméletben) a francia levéltári rendszer és a DAF működését, amelyet a német és a kanadai rendszerrel hasonlítottunk össze. A francia levéltári rendszer sajátossága, hogy a szakmai munka nemzeti szintű koor­dinátora a DAF, amely alá több nemzeti (állami) szintű levéltár tartozik. Ezek az alábbi­ak: Nemzeti Történeti Levéltár {Centre Historique des Archives nationales — CHAN) A CHAN a francia történelem 7. századtól 1958-ig terjedő időszakára vonatkozó doku­mentumokat, okleveleket őrzi. Felépítése hat szekcióból áll, amelyek közül három idő­rend szerint, három pedig tematikus alapon épül fel. 115 A képzés jelentős része gyakorlattal telik, a hallgatók és a professzor a gyakorlatok ideje alatt csak heten­te egyszer találkoznak, hogy megosszák egymással tapasztalataikat. 136 Joan Van Albada az ICA főtitkára, Perrine Canavaggio az ICA helyettes főtitkára. 137 Page d'Internet des archivistes francophones vagyis Frankofón levéltárosok internetes portálja. 138 Az ICA projektjeiről bővebben a http://www.ica.org/ honlapon lehet olvasni angol, francia, német, orosz és spanyol nyelven. 60

Next

/
Thumbnails
Contents