Levéltári Szemle, 55. (2005)

Levéltári Szemle, 55. (2005) 2. szám - Siptár Dániel: A Domonkos Rend Római Központi Levéltárának magyar vonatkozású és eredetű anyaga / 14–38. o.

16. sz.: Fasc. I. 2-3., 5-6., 9. (a), (d-f), 10-11., 13-14., 17., 31. (a-h); II. 5-7., 9-11., 13-15., 27., 33.; III. 1. (b-c), (d), (d)*, (e-i), 3-5., 9., 12., 16.; IV. 3., 13-14., (16-17.), 38., 4CM11., 43-^8., 50-51., 57., 59., 64-65., 67-68., 71-72., 74-77., 79., 82., 83., 83.*, 84.; VI. 18. 17. sz.: Fasc. I. 4., 8., 8.*, 9., 12., 16., 19-22., 24-29., 32-33.; II. (16­17.), 21-22., 39., III. 2., 2.*, 6-8., 11., 13-14., 15. (c), 17-19.; IV. 29., 31. (a-b), 52-54.; VI. 6.; Varia 3. 18. sz.: Fasc. I. 1., (a), 15., 30-31., 34.; II. 16-17., 19., 23-26., 28-32., 34-38., 40.; III. 1., (a), 15., (a-b), 20.; IV. 1-2., 4-5., 6., 6.*, 7­12., 16-20., 21., (21.), 22., (22.), 23-24., 26., 27., (27.), 28., 30., 32-37., 42., 49. (a-b), 60-61., 66., 70., 81., 85.; VI. 1-2., 4-7., 10., 19.; Varia 1-2. 19. sz.: Fasc. IV. 25.; Varia 4. 20. sz.: Fasc. VI. 8-9., 12-13., 15., 17.; Varia 5-13. Mivel az iratok gyakorlatilag mind a domonkosok történetével kapcsolatosak, az elenchusban tartalmi utalásokat csak a legnagyobb általánosságban tettem. Mindössze a dokumentum jellegét, íróját, címzettjét, keletkezésének idejét és helyét közlöm, kiegé­szítve a nyelvre, eredetiségre, írástechnikára vonatkozó megjegyzésekkel. Az egyes tételeknél a latin nyelvű, kézírásos eredeti dokumentumot vettem kiindulási alapnak, ezért csak az ettől való eltéréseket jeleztem. Amennyiben a fentebbi adatok közül (mű­faj, író, címzett, dátum) valamelyik hiányzik, akkor nem volt megállapítható az iratról (nem tüntették fel, vagy sérülés stb. miatt), amennyiben pedig zárójelben van, csupán a külzetre utólag felírt megjegyzésekből származik. Egyedül a káptalanok és városok okleveleinek keltezési helyét nem adtam meg (amennyiben ez egybeesett a székhellyel), hiszen ezt általában ők sem tették meg. A középkori iratok típusainak nagy bőségéből csak a legátfogóbb felosztás szerinti típusokat különböztettem meg (oklevél, rendelet, nyugta stb.). A személy- és intézménynevekben nem tartottam szükségesnek a rend megjelölését, ez alól csak a domonkostól eltérő rendek esetében tettem kivételt. A tar­tomány élén álló személyt minden esetben provinciálisnak neveztem, a neveket pedig magyarított alakban hozom. A dokumentumok származási helyét csak akkor tüntettem fel, ha az az adott iratról egyértelműen megállapítható volt (leginkább a Magyar Orszá­gos Levéltár jogelődjénél és az egykori kassai városi levéltárnál). Átírt okleveleknél a szövegben szereplő más iratok adatait is megadtam, gyűjtemények esetében általam adott, zárójelbe tett betűjellel elválasztva az egyes tételeket. A zárójelbe nem tett betűje­lek az eredeti beosztásban is szerepelnek. Teljes egészében én számoztam azonban a Fasciculus 6. és a Varia iratait, amelyeknek ugyanis a csomón belül eredetileg semmi­lyen sorszáma nincs. Végül a lábjegyzetekben az egyes iratok kiadására és lelőhelyére vonatkozó utalásokat tettem. A szövegek kiadása, regesztája, feldolgozása, említése és más gyűjteményben lévő jelzete közül csak az e sorrend szerinti legelső adatot közöl­tem, mivel a továbbiak az illető helyen meg vannak adva. A Dl és Df számokat Szőnyi Tamás azonosította a saját listája számára, engedélyével átvettem és jegyzetben közöl­25

Next

/
Thumbnails
Contents