Levéltári Szemle, 45. (1995)

Levéltári Szemle, 45. (1995) 4. szám - KILÁTÓ - Glück Jenő: Az aradi görögkeleti román püspökség levéltára / 72–83. o.

kérdést. Békés megye 1832-ben megpendítette a magyar nyelv bevezetését a gö­rögkeleti templomi szertartásokon. Az aradi konzisztórium azonban kijelentette, hogy a szertartások nyelve román, görög vagy ószláv, az anyaikönyvek ügyé­ben pedig az országgyűlés illetékes. Csanád megye 1837-ben arra szólította fel a konzísztóriumot, hogy magyarul levelezzenek. 1848 elején sürgették a választ, a Szentszék végül is nyitva hagyta a magyar és latin kettős nyelvű levelezés íehetőségét egy későbbi időpontban. Az anyakönyvek magyar nyelvű vezetése az országgyűlés határozata nyomán lényegében megvalósult, így Csanád megyé­ben 1845-től kezdődően. 19 A forradalmat megelőző időszakban — a törvény sze­rint — a konzisztórium jegyzőkönyveit nem latinul, hanem magyarul vezették. Arad megyében a magyar nyelv terjesztésével szemben ezen időszakban nem alakult ki egyérte'mű ellenállás a románság részéről. Moise Nicoaránalk 1816-ban a bécsi udvarhoz felterjesztett emlékirata hasznosnak ítélte beveze­tését az aradi tanítóképzőbe, és az 1819/20-as tanévben ezt meg is valósították. A tanári kar kérésére az 1836. évi III. te. intézkedett egy tanszék felállításáról. Gyurkovits főtanfelügyelő úgy értelmezte az 1844-es, a magyar nyelvű közigaz­gatást elrendelő jogszabályt, hogy a tanítóképző adminisztrációját magyar nyel­vűvé tegyék, 1848-ban pedig a tanári gyűlések jegyzőkönyvét is az államnyel­ven fogalmazták. Az 1848/49-es jelentésekből kiderül, hogy az elemi iskolákban a magyar nyelv tanítása mellett itt-ott további tárgyakat is magyarul oktat­tak. 20 A papok beiktatása alkalmával a magyar nyelvismeret hiánya néhol kér­déseket vetett fel. mint például Iltőn, de csupán Hódoson vált súlyosabbá. 2 ' Egyes egyházközségek igyekeztek kivonni magukat a nyelvtörvények hatálya alól. így például az aradi székesegyház plébániáján továbbra is románul vezet­ték az anyakönyveket. 22 Az iratok között található Alexandru Gavra aradi tanár kulturális kezde­ményezése 1832-től kezdődően egy 'rodalmi lap indítása és kiadói tevékenység megszervezése iránt. Eredményei között szerepel az erdélyi iskola korifeusai műveinek kiadása (1844). 23 Az 1848—49-es forradalom iratanyaga jelentős. A püspökség kötelességsze­rűen kihirdette a hatóságok utasításait, mint például Csernovics Péter délvi­déki királyi biztosi kinevezését és a statárium bevezetését. A konzervatív püspök a további együttműködést igyekezett elkerülni, így például Vörös Antal alis­pán felkérésére 1848 nyarán nem volt hajlandó faluról-falura járni a nép tel­kesítése érdekében. Világosra sem szállt ki, midőn az ottani románok megta­gadták a nemzetőri szolgálatot, és csupán a kerületi esperes olvasta fel szóza­tát. Válasz nélkül maradtak a megyei panaszok, amelyek lelkészek, illetve fiaik politikai tevékenységét kifogásolták a jegyzők elleni mozgalmakban vagy a ro­mán képviselők melletti agitációjuk miatt. 24 így például a tekintélyes Dávid Nicoará gyulai polgár Dimitrie Illona ot­tani lelkész tevékenységét nehezményezne a jegyzőválasztás alkalmával. 25 A konzisztórium a fenti helyzetben igyekezett az egyházmegye működőiké­pességét fenntartani és a belső megrázkódtatásokat elkerülni. így például elsi­mították a Gheorghe Vasilovici gyulai (magyar) lelkész beiktatása körüli ellen­téteket, és áldásukat adták Sigismund Pop megválasztására a pesti román lel­készi állásra. 26 A forradalom újra felszínre vetette az ortodox—görögkatolikus ellentéte­ket. Több ok összetevőjeként a frissen áttért községek jórészében erőszakos mozgalom robbant ki, amely igyekezett visszacsinálni az uniót, és egyben ma­guknak követelték az egyházi vagyont és iskolát (Magyar-Csanád, Galsa, Kurta­kér, Bokszeg, Ternova, Revetis, Minyád, Zsulica stb.). 27 A hatóságok igyekez­tek lecsendesíteni a kedélyeket és engedtek a görögkeletiek követeléseinek, il­letve törvényesítették a foglalásokat. A kérdések azonban tovább gyűrűztek, 76

Next

/
Thumbnails
Contents