Levéltári Szemle, 43. (1993)

Levéltári Szemle, 43. (1993) 1. szám - Székely György: Magyar tanárok és hallgatók az európai egyetemeken az Árpád-korban / 3–13. o.

gister cím'.található--meg. Fügedi -Erik nem látta bizonyítottnak a magister cím és az egyetemi végzettség ilyen szoros összefüggését (1974). Süpek Ottót viszont foglalkoztatta, hogy ki volt Magyarországon az első magister? (1987) Mivel a legritkább eset, hogy magyar tudóshoz kapcsolódó teljes jogi munka maradt fenn, a kutatás két irányban indult el: más jellegű hazai szövegekben felkutatni a jogi töredékeket, illetve jogi szövegtöredékekről kimutatni a hazai megfordulást. Az első irányban főleg Gerics József ért el eredményeket, már a XII. századra igazolva a római jogi ismeretet. Ez azáltal lehetséges, hogy az bele­került az egyházjogi használatba, átvehető volt a rövidített változatot nyújtó Lex romána canonice compta szövegből. Ilyesféle tanulmányokat is akarhatott folytatni a hiányos felkészültségű királyi sógor, Berthold kalocsai érsek, ami­kor'1209-ben mintegy 28 évesen Vicenzában felső tanulmányokat folytatott, de III. Ince pápa visszaküldte egyházi székére, hogy Kalocsán tanuljon. Ez a ki­emelkedő pápa felismerte, hogy a magyar legendairodalomba a római kúria igényeivel szemben álló nézet szüremkedett a király és egyháza jogi viszonyá­ról, s ezért midőn a kalocsai egyházmegye számára engedélyezte Hartvik Szent István-életrajzát mint lectio-t, abból töröltette, hogy a szent király „utroque iure" intézkedhetett. Ennek a pápai vonalnak megfelelt IV. Ince Potentes kez­detű bullája (1253) vagy angol hamisítványa, amely az atlanti parti ország mel­lett Magyarországot is- úgy tüntette fel, mint ahol világiak ügyeiben nem római jog, hanem szokásjog szerint ítélkezhetnek (non imperatoriis legibus sed laico­rum consuetudinibus), ezért többé a római jogot (leges) ott ne olvassák fel. A XIII. század utolsó harmadában a glosszátorok és kánonisták jogi tanításai terjedőben voltak, így testületfogalmuk magyar oklevelekben is tükröződött, amikor is a nemesség kollégiumát különféle formákban nem ritkán emlegetik. III. András uralma alatt a hazai felső papság Itáliában tanult képviselői a ki­rályi kancelláriában is huzamosabban tevékenykedve egyengethették olyan — nálunk társadalmi talajt még kevéssé találó — intézmények átültetését, ami­lyenekkel Északkelet-Itáliában találkoztak. Gerics eszmetörténeti kutatása iga­zolta azt, amire Komjáthy Miklós már régen felfigyelt (1935), hogy III. András okleveleiben már a „canonicalium civiliumque ... cognitores iurium" és „utro­rumque iurium legitimé sancciones" tekintélyére hivatkozott. A másik irányban úttörő szerepe Mezey Lászlónak volt, aki a budapesti egyetemi könyvtár kódexeiből kiváltott latin töredékek sorában szép számú XIII. századi jogtudományi töredéket azonosított (1983). Bologna jogtudomá­nyára utal két töredék, egy a firenzei Accursius apparátusával ellátott kódex­ből és két töredék egy Digestából a firenzei Accursius apparátusával, de bolog­nai munka kánonjogi tárgyból is előkerült két töredéken, Dekretálisok Bernar­dus de Botone apparátusával, két töredék pedig Bernardus de Bptone dékrétális feldolgozása, míg három jogtudományi töredék Hostiensis (Henricus de Segusio) alkotása, egy párizsi Summa Aurea-jából, kettő pedig a dekretálisokról készí­tett leltárából. Ami az orvostudományi célú peregrinációt illeti, itt Mezey László búvárko­dásai vitték előre az ismereteket. Végzettségjelző címet viselő orvost talált a Margit-legendában (1955): Gellért mester, IV. László orvosa (magister Gerardus medicus) is vallott ura csodásnak tartott felgyógyulásáról. A budapesti egyetemi könyvtár kódexeiből kiváltott XIII. századi orvostudományi töredékeket is ösz­szeállította Mezey (1983); Abucasis: Chirurgia (Cremonai Gellért fordítása), Mu­hammad Rhazes: Liber divisionum (tálán olaszországi), Tractatus de morbis hé­patis, Tractatus artis medicae (talán olaszországi), Liber therapeuticus (párizsi). 12

Next

/
Thumbnails
Contents