Levéltári Szemle, 28. (1978)

Levéltári Szemle, 28. (1978) 3. szám - Bernáth Zoltán–Pecze Ferenc: A történeti grafológia határai / 493–499. o.

tanulmányozni kell. Ezzel párhuzamosan meg kell állapítani, hogy a történeti grafológiát egyelőre sok bizonytalansági vagy legalábbis nem kellően meggyőző elem szövi át. Lehető­ségeinek túlértékelése az élet egyéb területein is súlyos hatásokkal járhat, amikor a társa­dalmi élet, a munkaviszony, az igazságszolgáltatás szféráiba hatol. A fent említett Levéltári Szemlében közzétett recenzió már vázolta a kézírásvizsgálat alkalmazására a hatályos jog megvonta határokat. Ehhez hozzáfűzhetjük a gyakorlati tapasztalatot, hogy az aláírás azonosítása is gyakran komoly gondot okoz. Az igazságügyi szakértővel a szintén hivatalos ellenőrző szakértő nem egyszer élesen szembefordul. Meg­történik a bírósági eljárásban, hogy ahány írásszakértő, annyiféle vélemény születik. Kétségtelen mégis, hogy napjainkban az írás készítőjének azonosítását viszonylag köny­nyebben megoldják. Sokkal nehezebb az emberek jellemét, testi és lelki állapotát trendjük és ideiglenesen vagy pláne pillanatnyilag ható eredőik szövevényében kimutatni. Különö­sen így van ez a feltételeiben hézagosabban ismert távoli múltra vetítve, ahonnan támo­gató-kontroli adatokat gyérszámban találnak, illetőleg tanúkat egyáltalán nem hívhatnak. Marad tehát az intuíció mindenható és a törvényszerűségeket helyettesítő kétes fegy­vere. Semmiképpen nem kell a feltevések szerepét lebecsülni, de azok kötelező bizonyí­tásra várnak. Ha túl kategorikus is Sőtér István általánosabb érvényű megállapítása, éppen idevágóan indokolt megszívlelni. Megalapozott az a kijelentése, hogy „nem hiszek az ösz­tönös és intuitív, 'első látásra' születő ítéletekben. Igazi ítélet csak igazi megismerésből születhetik." (S. L, Szellemi életünkről. Kritika 1978. 11. sz. 7.1.) Ez kiváltképpen helyt­álló figyelmeztetés, amikor a kézírásvizsgálat a történetiségből a mai munkaviszony kere­tei vagy bírósági eljárás irányában a határt átlépi. Az elemzésnél az írás tartalmának hatásától a legtárgyilagosabb grafológus sem függet­lenedhet. Nem is szólva arról, hogy a jellem kategóriája történetileg változásokon ment át s egységes sem volt. A kézírás tévedések miatt közölhet készítőjére kedvezőtlen szöveget. Háború idején a tulajdonátruházás valójában a békéig tartó megőrzési kötelezettséget ta­karhatta. Veszélyhelyzetben a hamisított személyi iratok életeket mentettek meg, ami alaki „szabálytalanság" ellenére elmarasztalás helyett elismerést érdemel. Még bonyolultabb kérdésekben a jogszabályok magas követelmény-mércéket állíta­nak fel. Az elmeállapot vizsgálatához két orvosszakértő bevonását írják elő. A vélemény­adás érdekében huzamos megfigyelést folytathatnak; egy-egy betegség megállapításához többirányú szakorvosi és műszeres vizsgálatok sorát végzik. Egyes kóroknak az eredetét sem ismerik. Ugyanaz a betegség különböző személyeknél és helyzetekben más-más tüneteket mutathat fel. Ezért nem hihető, hogy egyhamar a gyógykezelt által leírt néhány mondat nyomán diagnózist adhatnak. A történeti grafológiának számos hibaforrással és csalóka buktatóval kell számolnia. Rendkívül fontosak a betűírási, névaláírási műveletek körülményei, hogy kivitelezőjük milyen testhelyzetben (pl. ülő, álló, fekvő járművön) volt-e. A külső tényezők körében az írás felülete, eszközeinek minősége, a fényforrás vagy a tinta szétfolyásának mértéke és iránya stb. A személy állhatott narkotikum, felindultság és hangulat múló hatása alatt. Ezek az esetleges vagy átmeneti és rendszerint alig rekonstruálható befolyásoltságok az értékelések bizonyosság erejét csökkentik. Az alapvető jellemvonásokra, egyes viselke­dések indítékaira való következtetések levonásához szűk mozgásteret engednek. De a 498

Next

/
Thumbnails
Contents