Levéltári Szemle, 25. (1975)

Levéltári Szemle, 25. (1975) 2–3. szám - Idegennyelvű tartalmi kivonatok / 597–605. o.

43. old. A hadügy- illetve a honvédelmi miniszterek felsorolásánál; "Belitska Sándor, mint a szegedi kormány tagja" helyesen: "Belitska Sándor, mint a második szegedi kormány tagja. " 43. old. U. ott Belitska Sándor hadügyminiszterségének dátuma helye­sen: 1919. jul. 12-1919. aug. 12. (aug. 7. helyett.) 43. old. U. ott Belitska Sándor neve után, illetőleg Sehnetzer Ferenc neve előtt a teljesség kedvéért zárójelben megemlitendo: (Az 1919. aug. 1-tol aug. 6-ig működött budapesti Peidl-kormány - ismertebb nevén szakszervezeti kormány - hadügyminisz­tere Haubrich József volt. ) 43. old. U. ott: Sehnetzer Ferenc 1919. aug. 7-1919. nov. 25. he­lyett helyesen: Sehnetzer Ferenc a Hadügy Minisztérium ve­zetésével ideiglenesen megbizva: 1919. aug. 7-1919. aug. 15. Sehnetzer Ferenc hadügyminiszter: 1919. aug. 15-1919. nov. 24. 43. old. U. ott: Friedrich István hadügyminiszterségének kezdó' idő­pontja helyesen: 1919. nov. 24. (nov. 25. helyett). 43. old. U. ott: Belitska Sándor honvédelmi miniszterségének záró idő­pontja helyesen: 1923. jun. 28. (jul. 28. helyett, amely igen sajnálatos sajtóhiba. ) 43. old. U. ott: Csáki Károly gr. neve helyesen: Csáky Károly gr., honvédelmi miniszterségének kezdó' időpontja pedig: 1923. jun. 28. (jul. 28. helyett) 56. old. Felülről a harmadik sorban: "élelmezési és jóltéi ügyek­kel. . . " helyett: "élelmezési és jóléti ügyekkel. . . " 59. old. A lap alján a két utolsó sor helyesen: "Meg kell még emli­teni, hogy 1928. szeptember 5-én Gömbös Gyula személyé­ben uj politikai államtitkárt neveztek ki a Minisztériumhoz. (Az ugyanakkor felmentett Algya-Pap Sándor helyére. )" 64. old. Utolsó mondatában a HFp. fölött x jelzés szükséges, a láb­jegyzetben pedig a rövidítés föloldása: Honvéd Főparancsnok­ság, illetőleg Honvédség Főparancsnoka. Levéltári Szemle 1972. évi 2. száma. Spáczay Hedvig: A Honvédelmi Minisztérium szervezési változásai a Horthy-korszakban. II. rész: 1936-1940. 25. old. 7. bekezdés: "elékülönitett ügykezelés" helyett helyesen: "el­különitett ügykezelés" 27. old. Utolsó bekezdés: Helytelen szöveg: "Csak a honvédelmi mi­nisztériumi csoportok. . . " Helyes szöveg: "Azok a honvédelmi minisztériumi csopor­tok. . . " 28. old. Elsó' bekezdés 2. sor: ". . . ügyiratokkal (iktatmányokkal) kell iktatni. . . " helyett: "... ügyiratokkal (iktatmányokkal) együtt kell iktatni. . . " 31. old. Az 1938. év után következe-' elsó' mondatban: "Jelentó's esz­tendő' mint. . . " helyett: "Jelentó's esztendő' mind. . . " 31. old. Az utolsó eló'tti sorban a H. M. rendelet éve helyesen 1938. (és nem 1948!)

Next

/
Thumbnails
Contents