Levéltári Szemle, 25. (1975)

Levéltári Szemle, 25. (1975) 2–3. szám - LEVÉLTÁRTÖRTÉNET - Kálnoki Kis Tamás: Kelemen Lajos (II.) / 399–425. o.

hol o is lakott. Most Gidófalvy István tulajdona. Leánya, Rhédey Má­ria grófnő is emelkedett szellemű, habfinom lelkű no volt. Férjével váltott gyönyörű leveleit lemásoltattuk s most várja a föltámadást, a kiadást, mely koldusságunk mellett beláthatatlan időkre elmaradt. Saj­tókész volt egész anyagunk, de Weress Endre addig vállogatta hozzá a papirost, hogy végül a nyomdai drágulás mellett egy kiszedett iv után félben maradt. Pedig Mikó Imre gr, hat kötetre tervezett levele­zése most kiadva nekünk nemcsak irodalomtörténeti, hanem más szem­pontokból is megbecsülhetetlen tanulságokat nyújtana. A Wesselényi leányok müvei közül is több megvan. Wesselényi Anna gr. Bethlen Lászlóné (István és Dániel Polixéna leánya) leforditott munkája: A ke­resztyén vallásra való útmutatás, melyet készitett Stapfer Fr. János stb, s megjelent Kolozsvárt 1774 ben, az Erd. Múzeum Könyvtárában 56876 és 877 számok alatt kétszer is megvan. A másik, régebbi Wes­selényi Annától, Csáky Istvánnétól is van egy kéziratunk: Eliegizet zemelieknek paradichom kerthe 1620 ból, 4 r. 90 1, Kézirattári száma 1024. Wesselényi Máriától, Teleki Ádám grófnak Corneille Cidje első magyar forditójanak nejétől a Szüntelenvaló örvendezésnek mestersége (Kolozsvár, 1784, előszava kelt Kendilónán 1775 nov. 30) nincs meg. Ennek is vannak itt levelei. Kendilónán áll még a szép középkori temp­lom, melybe imádkozni járt. A kastély felöli kapu diszei, a Teleki és Wesselényi családok cimereiból a vadkecske és a szirén éppen a tájt készültek, mikor ő ott könyvét irta. Megvan az udvarház is, amelyben lakott. Az idén is láttam. Egy kolligatumunkban (1567 sz. ) egy névna­pi köszöntője van. Wesselényi Zsuzsanna müvei közül meg vannak itt Littleton Györgynek ... a Szt Pal apostol megtéréséről és apostoli hivataláról való jegyzései. (Angolból németre forditották s ebból ültet­te át ő magyarra,) Az E„ M. E. példányának száma 35276. az egyete­mé 100475 . , . melyet franciából németre forditották s o ebból magyar­ra, nálunk nincs meg. Van itt a Wesselényi levéltárban egy naplója s több följegyzése ez iv alakú naplókötetben. Két bécsi utazása s 1799 ben I. Ferenccel a kihallgatáson folytatott párbeszéde is ebben foglal helyet. Ekkor Bánffyné Györgyné volt. Nem tudtam eléggé részletesen utána járni ugyan, hogy nem egy másik Wesselényi Zsuzsa-é ez, de azt hiszem, hogy nem. Neki ajánlotta Cserey Ilona (Wesselényi Mik­lósné) 1783 böjtelő 20 án ily cimü müvét: Ujj Testámentomi Drágább Időre Istentói rendeltetett lelkiáldozat, azaz Töredelmes Szivból szár­mazott három rendbéli olly könyörgések stb. melyeket irt 1783 eszten­dőben Boldog Asszony és Böjt elő havában. ívrét 25 lap a Wesselényi kéziratok közt, az Erd Múzeum Kézirattárában. Nekünk női naplóink alig vannak. Egy az 1850 es évek elejéről való Kornis leánynak (tán Anna) van itt a kézirattárunkban egy leánykori naplója. Gyerekleányos följegyzések. Van aztán néhány jelentéktelen, egészen családi följegy­zése gr. Kornis Samuné Toldalagi Johannának is. Mikor 1916 október utolsó napjaiban hivatalos kiküldetésben a marosvécsi Kemény várkas­télyben jártam, ott a széthányt, összedűlt családi iratok közt láttam br. Bánffy Jánosnénak, a béresztelkinek, egészen az 1870 es évek ele­jéig eljövő kis naplóját. Férje is naplót irt, mely az 1840 es évekről 417

Next

/
Thumbnails
Contents