Levéltári Szemle, 11. (1961)

Levéltári Szemle, 11. (1961) 2. szám - FIGYELŐ - Bognár Iván: Levéltári terminológiai problémák Ausztriában / 237–251. o.

;- 237 uj. fiatal, tudásszomjas közönség lép be a kutatótermekbe. "Sok a di­lettáns kutató", panaszolják még egyesek, ugyanakkor azonban kényte­lenek megállapitani, hogy az uj kutatóréteg müvei nem egyszer való­ban sikerülnek és visszhangot keltenek. És a legtöbb francia levéltá­ros érzi már, hogy akkor végez jó munkát, ha tudásával, irányításá­val a kutatót, annak müvét és ezen keresztül az egész népet szolgálja. Padányi Gulyás Gyuláné LEVÉLTÁRI TERMINOLÓGIAI PROBLÉMÁK AUSZTRIÁBAN Jenkinson egy terminológiai jellegű cikkében felpanaszolta, hogy a levéltári szakkifejezések egyik nyelvről a másikra való pontos fordítása milyen nehéz, sót szinte a lehetetlenséggel határos. A nehéz­ségek nemcsak nemzetközi viszonylatban állnak fenn, egy-egy nyelv­területen belül is adódnak bőven olyan kifejezésbe!! különbségek, ame­lyek a történeti fejlődés eltérő voltából adódnak, s ennélfogva egymás megértése elé akadályokat gördítenek. A német levéltártudomány mű­velői általában a saját viszonyaikból indulnak ki, a saját anyaguk isme­rete alapján alakították ki a maguk szakmai nyelvét, anélkül, hogy pl. az osztrák viszonyokra különösebb tekintettel lettek volna. Számunkra a német le vélt ár tudományi szakirodalom tanulmányozása - bármilyen hasznos is volt - mindig bizonyos hibalehetőségeket rejtett magában, abból adódóan, hogy a kiindulási alap: a levéltári viszonyok, s minde­nekelőtt a levéltári forrásanyag természete a német és magyar fejlő­désben lényeges különbségeket, eltéréseket is mutat, amelyeket egy r más viszonyainak, anyagának pontos ismerete nélkül felmérni is alig tudtunk. Éppen ezért érdeklődéssel fordultunk W, Goldinger tanulmánya The problems of Nomenclature in Archives, Journal of the Society of Archivists. 1959. 233 1. 2 Fragen der Archivterminologie in österreichischer Sicht, Archiva­lische Zeitschrift 55, 1959. 128 1.

Next

/
Thumbnails
Contents