Levéltári Híradó, 7. (1957)

Levéltári Híradó, 7. (1957) 3–4. szám - KÜLFÖLDI LEVÉLTÁRI SZAKKIADVÁNYOKBÓL ÁTVETT CIKKEK - Halaga, R. Ondrej: Kassai városi könyvek, 1394–1737: Práce Archivu mesta Košic, zv. 3. / 518–549. o.

(Tabularium metropolitanae civitatis Cassoviensis), Schram (4844*~4822) a megtalált kallódó fo­galmazvány és tísztázattorzókra ráírta a •* , rotoeo?.i'Jtm»-öt vagy a «Pars Protocolh>4 és az évet Azonban ezt is nem egy esetben helytelenül. Az eredetileg egységet alkotó kötetek ily módon nem egyszer különböző évekbe nyertek besorolási Mindezek következtében protocollumok olyan kao­tikus tömege alakult ki, amelyet azután a levéltárosok sem formális, sem tárgyi, sem pedig idő­rendi sorrendbe nem tudtak beiktatni. Kemény Lajos levéltáros (4894-4925) felhasználta ugyan a városi könyveket róluk tett megjegyzései azonban nem voltak megfelelők és egyet sem sorolt be valamilyen rendszerbe. Csak a mi évtizedünk jelent végül is előrehaladást Kassa Város Le­véltára rendezésének legelhanyagoltabb szektorán is, Kassa Város Levéltárának egész anyagát az 4954-4954. években ui. rendezték és átrak­ták. Ennek során a rendező minden levéltári egységet kezébe vett és egységes provenienciális szempontból felülvizsgált. Megújították Se fuvar tzenbach és Schram 4747-ig terjedő gyűjteményének eredeti leitári összeállítását (Tabularium). Megújult a részben vagy teljesen szétszórt regisztra­tura-egységes eredeti rendje is, .Revízió alá vették az irregesztrált anyagot és ezzel egyidejű­leg az egész többi széthullott irregesztrált irat- és könyvanyagot is. Az egyes könyvtöredékek formális, tárgyi és tartalmi szempontból történt elemzése alapján történt meg a könyvek pontos meghatározása és nyert befejezést időrendi besorolásuk is. A sok lapból, részből és ívből (um. jegyzőkönyvtöredékekből) rokozatosan restaurálod ott és kiegészült a könyvek eredeti egysége is. A levéltárosok által korábban oda nem tartozóan és gondatlanul összekapcsolt töredékeket visszahelyezték eredeti egységeikbe. Ilyen módon kezdtek kialakulni an­nak a rendszernek a körvonalai, melyben Kassán a városi könyveket eredetileg vezették. Az v egész anyagról igy szerzett áttekintés fokozatosan lehetőséget adott arra, hogy - ameny­nyiben a Tabulariumba nem sorolták be - a feudális korszakból megmaradt, de nyilvántartásba nem vett e dokumentumok rendezésének jellegéről és képéről pontosan kdrülirt koncepciót lehes­sen kialakítani, A leveles anyagot 4400-4737 között leltározási célból regesztázzák, a könyv anya­got pedig tárgyi szempontból már beosztották és leltári lapokkal is ellátták. 2»K.'önyy' és regiszter Scheutzlích J., a levéltár középkorvégi rendezője regisztereket és könyveket különböztet meg. A számadási és gazdasági nyilvántartásokat regisztereknek, a bírósági könyveket pedig vá­rosi könyveknek nevezte el (ludicialia aut Libri civitatis),, A pénzverésre vonatkozó anyagnál egy­aránt alkalmazta a regiszter és a könyvek elnevezést (registra et libri Cussionis Camerae) . Nyilvánvalóan olyan különbségtevésről van itt szó, melynek alapja a könyvek jogi formája és jogi tartalma. Regisztereknek a hivatal egyidejű használatára készült nyilvántartásokat, jegy­zékeket, elszámolásokat stb., városi könyveknek pedig az állandó jogt fontossággal bíró vagy <örök» emlékezetre méltó bejegyzéseket nevezte. Regiszterek és könyvek hasonló differenciálódását azonban magukon a XV. századi köny­veken még nem lehet észrevenni. így pl. az 4434-4487. évi adósok könyve a pergament boritól lap címlapján a <sRegisírum creditorunu címet viseli, fönt azonban látható még a megrongált fel­irati <Sch(ulíb)uch», amely a fedőlap belső oldalán azután megint ismétlődik; «Schultbuch>. Mindebből tehát az következik, hogy a regiszter és könyv kifejezéseket a XV. században és később a kézikönyveknél (das kleine Stadtbuch) szinonim értelemben használták. Az elneve­zés tehát független volt a lapok szabad, összevarrott vagy fűzött voltától, számától, az összevar­rás minőségétől, különösen azonban a kötéstől, A kaligrafikus, pompás kötésű, vaskos városi könyvek (Liber civitatis maior) ugyanis min­dig megtartják a könyv elnevezést (Liber civitatis - Stadtbuch, Liber iudicairius - üechtbuch, Li­ber arestationum - Vorbotbue'h stb.' 549

Next

/
Thumbnails
Contents