Levéltári Híradó, 4. (1954)

Levéltári Híradó, 4. (1954) 1–2. szám - TANULMÁNYOK, CIKKEK - Friedberg, M.: A történeti forráskiadványok kérdése / 46–64. o.

- 57 források szövegét közreadhatja in extenso ? avagy csak részben, illetve rö~­viditve, vagy szemelvényekben c Mind a szöveg lerövidítésénél, mind a váloga tásnál bizonyos szelektálást alkalmazunk 9 amelynél három fajtát illetve három fokozatot különböztetünk meg» 1*/ a kiadványhoz való anyagkiválasz-­tást egyetlen ággal, gyűjtemény, illetve iratosoport igen terjedelmes anya­gából • 2c/ csak a legfontosabb iratoknak, illetve fej jegyzéseknek kivá­lasztása nagyobb mennyiségű dokumentum, anyagból, « a lényegesebb bekez­dések kiválasztása és a lényegtelenek mellőzése egy meghatározott szöveg­ből o Á szelektálás 2 0 / és J«/ fajtáját mind a régebbi, mind az ujabbkor! lengyel iratoknál alkalmazzuk, mig az elsőt csak az újkori anyag publiká­lásánál vesszülí? figyelembeo Ha a mérlegelést a régi lengyel idők forrásainak publikálásánál kezd­jük, meg kell említenünk, hogy a szövegeket teljes egeszükben vagy kivona­tok, ill© regesz ák formájában kell. közreadnio Kivonatoljuk a kiadásra szánt iratok és feljegyzések szövegét, s ennek során csak a lényeges tar­talmú mondatokat hagyjuk meg, kihagyva a formulákat /a cim egy részét stb a / és azokat a mondatokat, amelyek a kiadvány sampontjábol közömböseké Egy-* egy kiadvány esetében egybekapcsolhatjuk a fentebb emiitett hár m közre­adási módot ugy, hogy az okmányok^ iratok és feljegyz'sek egy részét tel­jes szöveggel közöljük, másik részét viszont csak kivonatok, illetve régesz­ták formájában* Részleges szövegkiadásnak kell tekinteni a dokumentumollból, il etve feljegyzésekből készült kivonatok közrebocsátása is 0 Az eféle kiválasztás kutatás utján történik, ami lehetővó teszi, hogy a nagymennyiségű félj egy­zésből,/pl* birósági könyvek eseteben/ csak a feldo gozás alatt álló témá­hoz szükséges részeket válasszuk ki; ugyanez a helyzet akkor, ha az adott levéltár állagából, ill 0 gyűjteményéből kiemeljük a kiadvány céljainak meg­felelő dokumentumokat, illetve iratokato Szigorúan vett tudományos szempont­ból legjobb természetesen a teljes szöveg közlése, ami azonban a gyakorlat­ban sokszor nem lehetségese ©alitsük meg, hogy a régi lengyel levéltárak­ban igen nagymennyiségű fennmaradt forrásunk van - mint például a városi és vidéki birósági könyvek - amelyek a súlyos háborús veszteségek ellenére is sokezer kötetet jelenteneko Ez az anyagmennyiség természetesen arra kényszerit bennünket, hogy csak bizonyos forrás részeket, illetve váloga­tott jegyzeteket, feljegyzéseket közöltünké Ik továbbiakban szerző részletesen ismerteti a regesztázás és általában a kivonatos közlés alkalmazása s a válogatás mélysége körül kialakultrészlet-vitákat, s a különféle megoldásokat, melyekkel a XIX• sz e végétől kezdődően a városi, vidéki ós köz­ségi igazgatásig birósági és számadási könyvek kiadása terén kiserletezteko - Erre vonatkozik a 58 79 az* jegyzet/* Tekintettel arra 9 hogy a középkori könyveken és a későbbi idők leg-? értékesebb könyvein kívül képtelenség teljes szóv get k zreadni, a szám­adási könyvek és á tálában a gazdasági könyvek meg elentetesével kapcso­latban felmerült egy uj módszer kidolgozásának szükségessége, amiről már emlitést is tesz a jelenleg kiadás alatt álló "Az újkori történeti forrá­sok kiadására vonatkozó utasitás" c^mü munkao Ennél a módszernél figyelem­be kell venni többek között az anyagnak táblázatok formájában való közre­adását,! Ilyen értelemben nyilatkozott már régebben Fr* Buják 80/ 9 leg­utóbb pedig Sto Hoszovski is 0 81/ Az árkérdés speciális feldolgozásának keretében 82/ igen terjedelmes anyagot közöltek táblázatos módon a XIXe századbeli Krakkó,, és Varsó piacainak árairól 0 Meg. kell állapítani, hogy . az eféle kiadvány bizonyos mértékig középutat jelent a forráskiadványok és a feldolgozó munka között és mellőz egy sor kiadói elemet /mint pl 0 a forrás belső leírását/^ ettől függetlenül azonban sok esetben ez az egyedül célravezető megoldás 0 83/ ' *

Next

/
Thumbnails
Contents