Levéltári Híradó, 4. (1954)
Levéltári Híradó, 4. (1954) 3–4. szám - Konferencia után / 5–10. o.
részben kampányszerű - csupán agitációs - részben pedig az adminisztratív vonalon folyó együttműködés jelentőségének hangsúlyozása mellett. A levéltárügy szervezeti kapcsolatainak kiszélesítése, - melynek felvetésére a levéltári törvény tervezetének ismertetése adott alkalmat megvalósulása esetén - lehetővé fogja tenni a levéltárak számára? az iratanyag minden eddiginél hathatósabb védelmét, lehetővé fogja tenni a törvényes fellépést számos olyan esetben is, mikor a levéltár eddig csak rábe~ szélessel, agitációs eszközökkel tudott eredményt elérni* Egész eddigi munkánk 9 sőt igen jelentős mértékben levéltár$gyünk egész profilja, tematikád ja már emiitett eltolódásainak következménye ez az uj szervezet és az uj feladatok kérdésének éppen ilyen formában való feltevése az ebből a helyzetből levonandó következtetések levonását jelenti* A levéltárak hivatali kapcsolatainak kiszélesítésével kapcsolatban, mely - na megvalósul - egyúttal ágy az egész levéltárügy uj profilját és uj feladatainak meghatározását is jelenti - a konferencia szintén pozitivnak mondható* Munkájában pozitív az, hogy teljes határozottsággal és nyíltsággal speciális levéltári feladatként terelte rá a dolgozók széles köreinek figyelmét a levéltári munkák olyan uj területeire, melyeket - mint említettük - ha eddig el is láttak a levéltárosok, de nem tekintették valódi "speciálisan levéltári jellegű" feladatnak* A konferencia nagy eredménye az is, hogy e kérdések tárgyalása során kialakilt élénk vitában eddig még példátlan világossággal tisztázódtak egyes elvi álláspontok* E kérdések kiélesedése hívta fel - helyesen - a figyelmet a j*>* vaslat azon kétségtelen hiányosságaira is* hogy a levéltárak uj feladatainak meghatározásánál némileg háttérbe szorult az eddig kizárólagosan tudományos levéltári feladatnak tartott teendők uj szempontú megfogalmazás sa* Amilyen kétségtelen viszont az, hogy a levéltárak munkájában a tudo» mányes és éppen a történettudományos vonatkozásokat háttérbe szorítani nem lehet, éppen olyan világos az is, hogy meg kell találnunk az e vonalom Jé*. lentkező,uj széles igényeknek megfelelő uj módszereket is* Véleményünk szerint a konferencia mindazon hozzászólásaiban - melyek ha sokszor nem is a legvilágosabban kifejezve - de ezeket a tudományos szempontokat hangsúlyozták, levéltári munkáink ilyen irányú tisztázására is törekvő igen helye* és kielégítendő igényt kell látnunk* Ezen a vonalon a konferenciának valóban voltak hiányosságai, melyeket a jövőben mindenképpen pótolni Mi, Véleményünk szerint e tudományos igények kielégítésének elsősorban a levéltári dokumentáció irányában, a levéltárak lehető legtöbb irányú adatszolgáltatása elvileg megalapozott módszereinek mielőbbi és minél alaposabb kidolgozásában kell jelentkeznie* A konferencia elé terjesztett hivatalos elképzelés különben számos egye a vonalon is mutatott még bizonyos kiadósságokat s fontos elvi kérdéseket nem vetett,fel és mm tisztázott, g bár törekvéseiben és általában elképzeléseiben feltétlenül pozitívan értékelendő, ezekben a vonatkozásokban mielőbb alapos kiegészítésre, finomításra, szilárd elvi alapokon álló vezető gondolatok köré való csoportosításra szorul* Levéltárügyünk nemzetközi kapcsolataiban az elmúlt két év folyamán - nem utolsó sorban éppen az eddigi konferenciákon hangot kapott, állandó sürgetések következtében - örvendetes fejlődés volt tapasztalható• értékes tapasztalatokat szereztünk a szovjet levóltárügyre vonatkozólag, s több baráti állammal, így különösen Csehszlovák Köztársasággal, a Lengyel Népköztársasággal, a Német Demokratikus Köztársasággal levéltári venston különösen szoros kapcsolatokat építettünk ki* A rendszeres kiadványcserék és ezen országok levéltárügyének fordításokon keresztül történi megismertetése alkalmas arra, hogy levéltárosaink látókörét kitágítsa és \ éppen az elvi kérdések kidolgozásához számos ponton értékes segítséget nyújtson* S vonala különösen nagy jelentőségű volt a Központ tudományos osztálya számára Mityajev könyvének megtárgyalása.