Levéltári Közlemények, 90. (2019)
Tóth Krisztina: Ferences rendi prokurátorok és a magyar ferences rendtartományok az 1920-as évek fordulóján
járni nála a magyar kérések mielőbbi elintézése érdekében. A kötetek nem teljesek, ugyanis nincs meg bennük minden tartományfőnöki levélre a rendi prokurátor válasza, és nincs meg a rendi prokurátorok valamennyi levelére a tartományfőnöki válasz. Így a belőlük nyerhető összkép is töredékes. Mind gépelt, mind pedig kézzel írt iratok előfordulnak. Leggyakrabban latin és magyar nyelven, de találunk a kötetekben német és olasz nyelven írt dokumentumokat is. A tartományfőnökök Magyar Ferences Levéltárban található levelei tisztázatok vagy másolatok – illetve esetenként fogalmazványok –,21 és mivel a címzettekhez beérkezett leveleik több ségében nem hozzáférhetők (ha fenn is maradtak valahol, forrásőrző helyük nem ismert), jelentős forrásértékük van. Különösen igaz ez a rendi prokurátorokhoz írt leveleik esetében.22 A Ferences Rend Általános Történeti Levéltárában két vaskos kötetet tanulmányoztam, amelyek elsősorban a rendfőnökök levelezését tartalmazzák a mariánus rendtartomány tartományfőnökeivel, más tisztviselőkkel és rendtagokkal, de szórványosan egyéb dokumentumok is találhatók bennük, köztük olyanok, amelyeket a rendi prokurátoroknak címeztek. Az iratok itt is laponként vannak beragasztva, nagyrészt kronologikus sorrendben. Latinul vagy olaszul íródtak. A mariánus rendtartomány háború utáni helyzetéhez találunk bennük adalékokat.23 Jelen tanulmányomban a magyar rendtartományok szempontjából legfontosabb témákat tárgyalom, elsősorban a rendi prokurátorok és a tartományfőnökök levelezésén keresztül. Mindazonáltal ahol szükségesnek tartottam, bizonyos kérdések hátterének megvilágításához egyéb levéltári forrásokat is felhasználtam.24 3. A magyar ferencesek és a rendi prokurátorok az első világháború után 3.1. Általános helyzet, a ferences rendtartományok és a trianoni békeszerződés Magyarország jelentős részét 1918–1919-ben az I. világháborút megnyerő szövetséges és társult hatalmak csapatai szállták meg: a románok elfoglalták Erdélyt, a csehek bevonultak Felvidékre és Kárpátaljára, a Szerb–Horvát–Szlovén Királyság elfoglalta a horvát, szlavón területeket és a Vajdaságot. A ferencesek szempontjából igen fontos Pécs és Szabadka városok is ideiglenesen szerb–horvát–szlovén 21Feltételezhető, hogy nagyrészt tisztázatokról vagy az elküldött leveleknek a tartományfőnöki irat tár számára készített másolatairól van szó, de helyenként egy-egy soros kiegészítést, kihúzást vagy egyéb javítást is találunk bennük. Magát a tartományfőnök aláírását ritkán tartalmazzák, többnyire csak az aláírás helye alatt beosztásuk van feltüntetve rajtuk. 22Vö. MFL, A kapisztránus ferences provincia tartományfőnökségének iratai. 23AGOFM-Storico, Curia Generale, Mariana, SK 319 és SK 320. 24Például a Prímási Levéltár és a Pápai Államtitkárság történeti levéltárának vonatkozó iratanyagá ból. Műhely 192