Levéltári Közlemények, 89. (2018)

Követi jelentések, hangulatjelentések - Brandl Gergely – Szabados János: A Janus-arcú diplomata – Marino Tudisi raguzai kalandor életútja supplicatiója tükrében

Dokumentum [1] Tudisi 1622-ben, Bethlen Gábor lázadása idején érkezett a Magyar Királyság terü letére. Georgiceo Athanasioval tartott Boszniába, majd Michael Adolf Althan gróf kérésére Murteza pasa mellé ment Budára 1626-ban. [2] Tudisi beszámol Murteza dívánjairól, amelyek során a balkáni keresztények helyzetét tárgyalták meg, miszerint veszélyes lehet egy esetleges ottani lázadás. [3] A 86 éves Ahmed hat­vani bég beszámolója a tizenöt éves háború idején történt győri eseményekről. [4] A raguzai írásban visszaadja a Murteza pasával 1626-ban, a keresztények helyzetéről folytatott beszélgetését. [5] Tudisi hangsúlyozza a császár szolgálatában folytatott tevékenységét. [6] Beszámol az 1627. évi szőnyi béketárgyaláson való részvételéről. [7] Murteza pasa dicsérete. [8] Murteza pasa Bethlen Gáborral való kapcsolatáról és későbbi, szilisztrai pasaként véghezvitt tetteiről. [9] Murteza pasának a nagyve­zírrel való problémás viszonyáról és az Althan gróffal való tárgyalásáról az elküldött 3000 tallér ügyében. Murteza a perzsa háborúkról tájékoztatta. [10] Tudisi Murteza bizalmasaként is megtartotta keresztény hitét és Althan gróf és Athanasio kérésére a császár hűségén maradt. [11] Althan gróf 1634-ben Drinápolyba küldte őt a lengye­lek elleni hadjárat kapcsán, amelynek során szintén kémtevékenységet folytatott. [12] 1636-ban harmadjára is elküldte őt Trauttmansdorff kémkedni, de közben meghalt II. Ferdinánd. [13] A császárnak hangsúlyozza hűséges szolgálatát. Megemlíti a svédekkel és erdélyiekkel kapcsolatos eseményeket, amelyek során a csá­szárt szolgálta. Schmiddel és d’Asquier-vel kapcsolatos aggodalmait említi, és kéri a császár támogatását. [242r ] Sacratissima Caesarea Regiaeq[ue] Maiestas 43 domine domine clementissime! Maiestati Vestrae Sacr[atissi]mae exponere statui quam humillime, quo funda­mento, in provinciis Ottomanicis, correspondentiam fecerim. [1] Praedecessores mei ut privilegia mea testantur, Excelsae Domui Austriacae et Inclyto Regno Hungariae fideliter serviverunt. Ideo et ego eidem pari fidelitate servire paratus anno 1622, tempore scilicet, Bethlehemianae rebellionis, in Követi jelentések, hangulatjelentések 94 Medii Recentisque Aevorum új sorozatának (Series Nova) szöveggondozásához. Irodalomtörténeti Közlemények, 2014. 1. sz. 698–713.; A Fons folyóirat 2000-es számában több tanulmány is foglal ­kozik a latin szövegkiadás kérdéseivel. Tringli István: Középkori oklevelek kiadásának problémái. Fons, 2000. 1. sz. 7–40.; Oborni Teréz: A kora újkori latin nyelvű forrásszövegek kiadásáról. Fons , 2000. 1. sz. 67–75.; Soós István: Javaslatok az újkori magyarországi latin és német nyelvű források kiadására. Fons , 2000. 1. 81–89. Szövegközlésünkben Oborni Teréz közlési elveit követtük. 43III. Ferdinánd (1637–1657).

Next

/
Thumbnails
Contents