Levéltári Közlemények, 89. (2018)

Követi jelentések, hangulatjelentések - Brandl Gergely – Szabados János: A Janus-arcú diplomata – Marino Tudisi raguzai kalandor életútja supplicatiója tükrében

ség volt, mivel a győri tolmács Ernst Házy inkább írásban jeleskedett, semmint a szóbeli kommunikációban.30 Tudisi szolgálatait egészen sokáig igénybe is vették. Végül 1629 januárjában a korábban általa javasolt budai „titkos levelező”, Tommaso Orsini megjelent Konstantinápolyban, akinek akkor Budán kellett volna tartózkodnia. Kuefstein jelentéséből tudjuk ugyanis, hogy nem sokkal azelőtt a báró leveleket adott fel a levelezőrendszeren keresztül, amelyeket elvileg Orsininek kellett volna Budáról továbbítania Bécs irányába. Orsini konstantinápo­lyi megjelenése azonban kérdésessé tette ezen levelek sorsát.31 Az Orsinivel kap ­csolatos botrányt követően Tudisi eltűnik a nagykövet naplójából, ennek okaként a bizalomvesztést, illetve a levelezés újbóli megszervezését is feltételezhetjük. Annyi bizonyos, hogy az említettekről nem emlékezik meg az alább közölt suppli ­catio-ban, valószínűleg nem véletlenül. Az utolsó évek Kuefstein nagykövetségét követően Tudisi eltűnik a szemünk elől. Ha rekonstruálni akarjuk a történéseket, az 1629 utáni időszakra vonatkozóan ismételten szinte csak kérvényének tartalmára támaszkodhatunk. A következő ismert időpont Johann Rudolf Puchheim 1634. évi konstantinápolyi nagykövetségére tehető, amikor Tudisi állítása szerint Althan gróf elküldte őt Drinápolyba, hogy a lengyelek ellen készülő Murteza pasa mellett teljesítsen szolgálatot és szolgáltasson róla informáci­ókat. Puchheim levelezésében elő is kerül egy bizonyos „titkos levelező”, akiről azt állítják, hogy renegát, és aki hitlevelet kér, végül pedig Althan gróf vállal érte kezes­séget.32 A hírszerző nevét azonban elhallgatják, így kiléte bizonytalan marad. 33 Úgy tűnik, a raguzai érintett volt a szintén raguzai származású, császári tol­mácsi babérokra törő Vincenzo Bratutti megmérgezése kapcsán kirobbant ún. tolmácsperben is, honfitársa, Mattheo Schumizza császári futár vallomása alap­ján ugyanis Johann Rudolf Schmid konstantinápolyi rezidensre és Michel d’Asquier udvari főtolmácsra (1625–1664)34 vonatkozóan terhelő bizonyítékai A Janus-arcú diplomata – Marino Tudisi raguzai kalandor életútja supplicatiója tükrében 91 30Uo. 16. fol. 45. 31Uo. fol. 84.; Kuefstein végjelentése. ÖStA HHStA StAbt Türkei I. 111-3. fol. 33–34. 32Johann Rudolf Puchheim Heinrich Schlicknek. Győr, 1634. június 14.; Schlick Puchheimnek. Bécs, 1634. június 16. ÖStA HHStA StAbt Türkei I. 113 fol. 160–161. 331634-ből két jelentés maradt fenn, amelyek közül egyet egy bizonyos Lupo Lupino írt alá. Elképzelhető, hogy Tudisi a szerzőjük, de ez nem bizonyítható, mert ugyanúgy szóba jöhet szerző­ként a raguzai orvos Francesco Crasso (Grassi) is, aki ekkor feltehetően szintén Budán tartózko­dott. Vö. ÖStA HHStA StAbt Türkei I. 113. fol. 171–178., 319–322., ill. Molnár: Katolikus misszi ­ók... 275.; Egyelőre nem teljesen világos, ki lehetett az a renegát, hiszen az említett két személy fel ­tehetően nem muszlim volt. 34D’Asquier-ra lásd Alastair Hamilton: Michel d’Asquier, Imperial Interpreter and Bibliophile. Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 2009. 237–241.

Next

/
Thumbnails
Contents