Levéltári Közlemények, 87. (2016)

Irodalom

Irodalom Albrecht Isbert egyelőre még rendezetlen hagyatéka. A Hofarchive kevésbé ismert, de a kötetben részletesen taglalt részei közül kiemelendők az Oberst- hofmarschallamt egyes sorozatai, a külügyminisztérium adminisztratív, közigaz­gatási jellegű iratanyaga (Administrative Registratur) és a külügyminisztérium által irányított konzulátusok levéltárai. Az ismertető leltár a HHStA jelenlegi felépítését követi a 2013. december 31-i állapot alapján, ahol a mintegy 200 állagból és fondból felépülő iratanyagot tizenegy nagyobb csoportba osztották. A kötet ez alapján veszi sorra az egyes nagyobb irategyütteseket, majd kisebb sorozatokat, alsorozatokat. Az egyes nagyobb csoportok ismertetése előtt részletes hivataltörténeti bevezetőt olvasha­tunk, amely eligazít az adott hivatal vagy gyűjtemény kialakulásáról, az iratok sorsáról, az azt kezelő hivatalnokok feladatairól vagy akár személyükről. Az irat­egységek (sorozatok-alsorozatok) esetében az ismertető leltár-műfaj klasszikus adatai mind megtalálhatók: a levéltári irategység címe, időköre, terjedelme, kutatási lehetőségek, segédletek, forráskiadások. Mindezek manapság már műfa­ji elvárások. Amiben e kötet ezeken túlmutat, az a számos hasznos, gyakorlati adat, amely megkönnyíti a kezdő tájékozódást a „távoli” anyagban. Különlegesen értékesek így a konkrét példák, sőt esetenként a magyarok érdeklődésére és figyelmére számot tartható irategyüttesek darabszintű felsorolása. A kötet e rej­tett értékei azok, amelyek miatt feltehetően sokan fogják szabad estéjükön lapoz­gatni, olvasgatni „csak úgy” a könyvet, és merítenek ihletet és kutatási ötletet a soraiból. A kutatók tájékozódását tipográfiailag is segíti a kötet, az egyes irategyütte­sek ismertetései hasonlóan épülnek fel, így azok könnyen követhetők, még akkor is, ha több oldalon keresztül tartanak. Az egyes ismertető részek végén olvashatók a nyomtatásban (magyar és német nyelven) elérhető további tájé­koztatók (legtöbbször rövidítve), a segédletek és a feltárt anyagra vonatkozó publikációk (szakirodalom és forrásközlések, nem csupán a magyarul és néme­tül, hanem például a Csehországban, Lengyelországban, Romániában és más­hol megjelentek is). Az elérhető nyomtatott levéltári segédletek mellett a könyv megemlíti az elektronikusan elérhető adatbázisokat és az MNL OL Mikro­filmtárában Budapesten kutatható filmezett anyagot is, pontos filmtári doboz­számmal. A szerző tájékozottságát dicséri, hogy nem csak a tárgyalt bécsi irategysége­ket jellemzi, hanem külön utal a más állagban, más levéltárban (sőt más könyv­tárakban) őrzött vonatkozó, esetleg az eredeti helyéről egykoron kiemelt irat­anyagokra is. Különösen fontos ez a badeni levéltári egyezmény értelmében Magyarországnak kiszolgáltatott levéltári dokumentumok esetében. Fazekas István a figyelemfelkeltés céljából ténylegesen felkiáltójellel hívja fel az olvasó figyelmét arra, hogy az 1527 és 1918 közötti Habsburg, majd Osztrák-Magyar Monarchia részeként a Magyar Királyság története nem tanulmányozható csu­pán „féloldalasán”, az egyik levéltár állományának felhasználásával. 334

Next

/
Thumbnails
Contents