Levéltári Közlemények, 87. (2016)

Irodalom

Irodalom Ennek az első alegységnek mindezeken túl azonban az is a szerepe, hogy itt kapja meg az olvasó a részletes tájékoztatót az egyes települések forrásainak és irodalmának feldolgozását meghatározó elvekről. Nagyon fontos ugyanis hang­súlyozni, hogy a kötet egységes rendszerben, igen jól struktúrában, speciális szempontok szerint mutatja be az egyes levéltárakat, a levéltári és a múzeumi kéziratos anyagot, illetve a vonatkozó szakirodalmat. Az egyes települések 1848 előtti forrásainak részletes felsorolása, jellemzése után a kiadványban helyet kap­nak a főbb adat- és forrásközlések, valamint az adott iratanyag használatát elő­segítő egyéb szakirodalmi munkák, nyomtatott és elektronikus segédeszközök is. Az iratanyag jellemzése kitér az egyes állagok terjedelmére és évkörére, az álla­gok kisebb-nagyobb sorozataira, és összességében a megszokott fond- és állag­felsorolásnál részletesebb tájékoztatást nyújt. A leírás alapos, és döntő részében értékelő ismertetést ad a települések történetére vonatkozóan megjelent magyar és idegen nyelvű szakirodalomról, az önálló kiadványokról, évkönyv- és folyó­iratcikkekről egyaránt. Vagyis, igazodva a bibliográfia Kosáry Domokos által lefektetett alapelveihez, nem pusztán csak közli és felsorolja, hanem annotálja is a különböző leírásokat és a szakirodalmi tételeket. A kötet az egyes helységeket magyar nevük szerinti betűrendben veszi sorra. A települések latin, német, horvát, szlovák, román vagy más nyelvű elnevezéseit zárójelben adja meg ahol, amikor ez szükséges, egyúttal jelzi mai hivatalos nevü­ket és megadja, hogy mely szomszédos ország területén fekszenek. Itt természe­tesen felmerülhetne, hogy a településeket az 1848 előtti jogállásuk szerinti cso­portosításban mutassák be, de meggyőződésem szerint a szerkesztők helyesen döntöttek az egyszerű betűrend mellett, mivel ez sokkal jobban szolgálja a kötet használhatóságát. Ugyanezt segíti a már említett terjedelmes személy- és hely- névmutató is, amely a szerzői névváltozatok összevonásával, a településnevek feloldásával, valamint keresztutalásokkal segíti elő a tájékozódást. Ez a kiadvány végső soron azért jöhetett létre, mert az arra rátermett szemé­lyek hosszabb időre megkapták a megfelelő intézményes hátteret és együttmű­ködést a munkájukhoz az MTA BTK Történettudományi Intézetétől és a Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárától, illetve a pénzt is a vállalkozáshoz az OTKA (NKFI) támogatása révén. Ez pedig a jelen viszonyok között sajnos való­ban kivételesnek számít. Nagy kérdés azonban, hogy mi lesz a sorsa a Kosáry által eltervezett további köteteknek? Lesz-e folytatása a munkának? Termé­szetesen az elektronikus levéltári rendszerek elterjedésével, a szakirodalmi állo­mányok mind általánosabb digitalizációjával az elmúlt években jelentősen meg­változtak azok a körülmények, amelyek között Kosáry Domokos immár több mint fél évszázada megindította, majd pedig húsz évvel ezelőtt újraélesztette vál­lalkozását és kialakította az anyaggyűjtése rendszerét. Nyilvánvaló, hogy a jelen­legi adottságok, körülmények tükrében érdemes lenne újra átgondolni azt, hogy milyen módosításokkal, milyen formában lehetne folytatni ezt a munkát. így például rögtön adódik, hogy a jelen kiadványt, miként a sorozat korábbi kötete­320

Next

/
Thumbnails
Contents