Levéltári Közlemények, 86. (2015)

Pusztulás - újjáépítés - Kántor Balázs: Adalékok az 1944-1945-ben Nyugatra hurcolt magyar javak történetéhez

Kántor Balázs: Adalékok az 1944-1945-ben Nyugatra hurcolt magyar javak történetéhez zák a tulajdonjogi viszonyaikat. Míg ugyanis a többi vállalat esetében a ma­gyarországi központ és a kormány igazolást tudott adni42 a kérdéskörről, a konszern esetében a korábban említett SS-szerződés miatt ez nem volt ilyen egyértelmű. Ennek ellenére az ausztriai és németországi amerikai hatóságok elismerték a Weiss család tulajdonjogát a vállalatot illetően, ám mindez nem jelentette azt, hogy a gépek ne juthattak volna osztrák cégek kezelésébe.43 A vállalat nyilasok által kinevezett vezérigazgatója, Markotay-Velsz Jenő és Fa­ragó Gyula 1945 júliusában levélben kereste meg Weiss Alfonzt, amelyben tájékoztatták a kihurcolt javak helyzetéről, valamint arról, hogy felkérte Tallián Tibort a gondnoki feladatok ellátására. Nem sokkal később az ameri­kaiak is Talliánt nevezték ki a WM-javak vagyongondnokának. Weiss tartós távolléte miatt szintén megerősítette Talliánt, a konszern ügyeinek intézésére pedig Kornfeld Györgyöt kérte fel.44 1945 szeptemberében jutott ki Steyrbe a vállalat budapesti központjának megbízottja, Neuchold János, aki Weiss Adolfhoz hasonlóan járt el. Mindezen megerősítések ellenére Tallián helyze­te továbbra is kérdéses volt, és a WM-javak hadizsákmány-jellege miatt sze­mélyét de iure nem ismerték el, de facto azonban a halleini részleg kivételé­vel ő kezelte a vagyont. Tallián maga mögött tudva a tulajdonosok és az ame­rikaiak támogatását, felszólította Markotayt, hogy a jövőben ne járjon el a vállalat nevében, és mindenfajta ilyen jellegű tevékenységet függesszen fel. A vagyongondnok minden településre, ahol WM-javak voltak, felügyelőket ren­delt ki, akik távollétében intézték az ügyeket.45 A géppark egy része a Steyr- Daimler-Puch Ag-nál került elhelyezésre, illetve különböző raktárakban, és néhol igen rossz körülmények között volt. A személyzet pénz és egyéb bevé­telek hiányában sokat nélkülözött, és a többi kint lévő vállalathoz hasonlóan, félve a magyarországi felelősségre vonástól (igazolások), elindult haza. Tallián, hogy enyhítsen a helyzeten, bérbe akarta adni a géppark egy ré­szét az Österreichische Sauerwerkének azzal a kikötéssel, hogy a magyar sze­mélyzet egy részét is alkalmazzák. Ezzel nemcsak a kint élőkön akart segíte­ni, hanem így a gépek karbantartása is egyszerűbbé válhatott volna. Mindez azonban a javak hadizsákmány-jellege miatt meghiúsult. Ennek ellenére több esetben próbáltak tárgyalásokat folytatni az amerikai hatóságokkal a haza- szállítás ügyében, ám vagy elutasították őket illetékesség hiányában, vagy pe­dig olyan lehetőséget kínáltak fel, amely a magyar félnek nem tetszett. Ecker­42 Az is igaz ugyanakkor, hogy ezeket az igazolásokat sem mindig értékelték bizonyító erejűnek. Igen nagy volt a jogbizonytalanság a Nyugatra vitt javak tekintetében. 43 MNL OL Z 402 1087/b-l/3. 116. doboz. 44 MNL OL Z 402 1087/b/4. 117. doboz. 45 Uo. 115

Next

/
Thumbnails
Contents