Levéltári Közlemények, 84. (2013)
Levéltári ismertető - Lakatos Bálint: Magyar vonatkozású 1526 körüli oklevelek és levelek Bernhard von Cies trienti püspök levelezésében. Kutatási jelentés
Levéltári ismertető itt könnyen hozzáférhető lett volna, de tudomásom szerint Szabó Dezsőn kívül érdemben senki sem foglalkozott vele, annak ellenére, hogy bizonyos szempontból jó kiegészítése az ugyanitt őrzött Ungarische Akten sorozatának.21 A saint-germain-i osztrák békeszerződés (1919. szeptember 10.) nemcsak Trient és Dél-Tirol elcsatolását jelentette, hanem ugyanennek az alapján az Olasz Királyság bejelentette igényét és meg is kapta a püspökségi levéltárat és ennek részeként a Cleshez kötődő levelezést is.22 Ezt az újonnan felállított Archivio di Stato di Trentóban helyeztek el. Az anyag a második világháborút a trienti egykori püspöki palota, a Castello del Buonconsiglio pincéjében, majd pedig a dél-tiroli Campo Tures/Sand in Täufers várában szerencsére sértetlenül túlélte.23 24 A Corrispondenza Clesiana lényegében máig a bécsi, levelezőpartnerek szerint kialakított rend alapján oszlik 20 csomóra (mazzo vagy busta).211 (A csomók címeinek magyar megfelelőit lásd a lejjebbi hungarikajegyzékben.) serie I. I. Lettere dellTmperatore Massimiliano I (1511-1518) Lettere dei Capitani e Rettori di Verona (1516-1525) Lettere dei Capitani Imperiali in campo contro Venezia (1514-1516,1527) II. Lettere dellTmperatore Ferdinando (1521-1532) III. Lettere dellTmperatore Ferdinando (1533-1538) IV. Lettere di Papi, Cardinali e prelati (1514-1537) [1538] V. Lettere di Sovrani e Principi (1515-1539) VI. Lettere del Governo dell' Austria Superiore (1510-1526) VII. Lettere del Governo dell'Austria Superiore (1527-1538) VIII. Lettere dell'inviato imperio a Roma (Andrea di Borgo) (1515- 1527) IX. Lettere dell'inviato imperio a Roma (Andrea di Borgo) (1530-1532) X. Lettere dell'inviato imperiale a Venezia (1534-1538) Lettere del Pronotario Alonzo Sanchez, da Roma (1531- 1538) XI. Lettere di privati (1513-1537) XII. Lettere di privati (1503-1538) XIII. Lettere di privati (1512-1537) lyik csomóba (Faszikel) rakták őket össze. Uo. föl. 141-144. 1862. október 27-i jegyzék; az előző sorrendjében halad, de csak bizonyos csomók tételeit fejti ki. 21 Szabó 1913 júliusában a Gr. Korr. Faszikel 1-6., 8., ll-15.-t kutatta. ÖStA HHStA, Registratur des Staatsarchivs, Kurrent-Akten 968/1913. Köszönöm Fazekas István segítségét! A forrásokat Szabó a könyvében idézi, pl. Szabó, 1917.175., 177., 179., 182., 188., 191-192., 194-197. 22 Gesamtinventar I. 590., ÖStA HHStA, Registratur des Staatsarchivs, Kurrent-Akten 104/1919, 149/1921. (Utóbbi 2013 őszén nem volt a helyén.) 23 Casetti, 1961. 843-844., 854. 24 Több csomó fasciculusaiban az eredeti, HHStA-beli palliumok előlapjai is megvannak a csomók eredeti német címeivel. 206