Levéltári Közlemények, 84. (2013)

Forrásközlések - Jakó Klára: Rozsnyai Dávid portai „Tanító írása"

Forrásközlések Hatodik szemben léte a' követnek lészen a' muftinál37. Mind ezek után a' muftinális a' csaus szerezzen audientiat, hováis a' kővet mennyen el es a' szokott ajándékot, a' két kupát vigye megh, mert oda pénz nem kell, mégh a' kupátis volt az ideje, hogy el nem vőtték, mert ők ecclesiastici ordinis personak volnának hogy már, de a' mi papjainktól azok is megh tanulták, mire való az aranyas kupa. Jtt is leültetik a' kővetet, mind azaltal a' legatiot fen álva peragallya a' követ. Jtt mikor ki jő a' kővet, nem orczátlankodnak úgy kőrűlette a' cselédek mint másutt, mivel azok plebanianusok, mindazaltal tisztessegesseb ha vagy egy tallerára pénzt, a' kávét vivőknek es ajtón állóknak osztat. Ezeknek utánna a' kővet hogy már megh nyughatik két vagy három hétigh, az után mindgyárt az expeditiot sollicitalhattya a' kapitiha áltál a' fő tolmácsnál es a' fő vezér tihajánál, hogy ha jnstructioja szerént valamit nem agai, melly lévén, mind addigh kell subsistalni, valamigh a' dologh kivánnya. Ez idők alatt penigh recreationis ergo, néha néha el mehet a' kővet ur a' fő tolmácshoz, es ha a' szűksegh kivánnya a' feő vezér tihajáhozis, de ide ha valami secretum nincs, csak akkor menyen, mikor el búcsúzik, latogato levelet kérvén tőlle urunkhoz. Mikor a' fő vezér expediallya a' kővetet, akkor is az elébbi usust observallya a' fel menetelben es le jövetelben. Kiket kaftányoztat megh a' kővet, szabadságában áll. De ki jővén senkinek akkor pénzt ne osztogattasson, hanem a' külső kapusnak adgjon vagy fel tallért. Jllyenkor szokták a' kaftánt legh inkáb megh héjánositani, ha nem lesz kinek vigyázni. Búcsúzni a' kővet masuvá nem mégyen, csak a' fő vezér tihájához es a' fő tolmácshoz, kikis leveleket szoktak a' fejedelemnek küldeni. Küld néha a' csaus bassa es rez effendiis, de azokat csak a' kapitiha által küldik a' kővet kezében, mindazáltal ezek ketten múlható levelek, kivalkeppen ha nem ollyan nagy efficaciaju személlyek, mint néha szoktak extra­ordinarie lenni, mint fellyeb is irám. Széllyel jártában s szemban léteiben, beszéd közben ha valaki arról tudakoznék, hány diván ülő vezemek szoktunk ajándékot adni, sohol annak bizonyos számát ki ne mondgya, mert néha a'vagy halál avagy egyéb ok miatt ninczenek pleno numero, s ollyankor viszsza hozhatni az országnak a' mi megh marad, ha penigh tudva lesz nállok, találnak ők modot annak extorsiojában a' mit a' kővet oda vitt, megh éri azzal, hogy a' menyinek jut csak, annyinak adhatunk. Mindezek után a' szekereket meddigh akarja a' követ ur ott tartoztatni, szabadságában áll. Mindazáltal a' szegény solymárok szegény emberek, ők ott nem költhetnek, azokat haza kell bocsátani mingyart a' császárral való szemben létei után, kiknek egy bujurdit38 kell Íratni, hogy az utón bantodások ne légyen Erdélyigh, mellyet a' csaus edgyik teskerecsivel39 Írasson megh, mellyért is a' mint némellyek tartyák, tallér nem kell, mert a' mikor azért a' solymárok bujurdijáert az egy tallért rendelték volt, csak a' volt az árra, de most százra nőtt az az egy tallér, kihez képest az egy tallér nélkűlis akár mellyik örömest megh Írja, csak legjen ki utána járni. Mikor a' kővet valahova ajándékot viszen vagy küld, tempestive igen attente el ké- szicse a' regestum szerént, hogy a' hertelenkedő tétova kapással az ajándékoknak immu- tatiojokbol jövendőre káros usus ne involvalodgyék. A hová levél kell, a' fejedelem le­veleit készen, szem előtt tarcsa, hogy mikor azt annak a' kinek szoll, nyújtani kellene, a' 37 Mufti (müfti): muszlim vallásjogász, jogi vélemények, fatvák kiállítója. 38 Bujuruldu, bujurdi, (buyuruldu): parancs. 39 Tezkeredzsi, teskerecsi, (tezkereci): a beadványokat és a diplomáciai leveleket a szultáni tanács­ban felolvasó, előterjesztő titkár. 180

Next

/
Thumbnails
Contents