Levéltári Közlemények, 75. (2004)
Levéltári Közlemények, 75. (2004) 2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Orosz László: A két világháború közötti német „délkelet-kutatás” és a magyar tudomány kapcsolatához. Fritz Valjavec és Mályusz Elemér levelezése (2. rész) / 117–154. o.
153 Orosz László: Fht?. Valjavec és Mályusz Elemér levelezése 69. München, 1944. május 10. Lieber Freund! Ihr Werk über den Erzherzogpalatin Alexander Leopold 167 wurde durch einen Unglücksfall, der mich betroffen hat, vernichtet. Da ich es für meine weiteren Studien dringendst benötige, würde ich Sie vielmals bitten, mir zu einem Exemplar dieses Werkes zu verhelfen. Ich bin selbstverständlich auch gerne bereit, es zu bezahlen und bitte in diesem Fall um Beifügung einer Rechnung. Ihren Aufsatz über das ungarische Städtewesen im letzten Heft der Századok 168 habe ich mit grossem Interesse gelesen und daraus sehr viel gelernt. Haben Sie noch einen Sonderdruck? Was machen die Briefe an den Grafen Balassa, die Sie mir schon vor längerer Zeit in Aussicht stellten? 169 Mit besten Grüßen und Empfehlungen, auch an Ihre Gattin, stets Ihr Valjavec 70. Bp., 1944. június 13. Kedves Barátom! Mellékelten küldöm a magam és feleségem cikkének korrektúráját. Nagyon gondos, szép a szedés, alig akadt benne sajtóhiba. Becsületére válik [aj nyomdának! Hálásak leszünk, ha időt talál, hogy a tördelt korrektúrát ellenőrizze, vájjon újabb hibák véletlenül nem támadtak-e. A „Sándor Lipót főherceg"-kiadványt mindjárt levele vétele után, május 30-án ajánlott küldeményként feladtam. Fogadja, kérem, szívesen. Örülök, hogy kisegíthettem vele. Ugyanakkor külön csomagban elküldöttem intézetem legújabb kiadványát, Bélay V.: Máramaros megye társadalma és nemzetiségei, 170 két példányban. Remélhetőleg ez is megérkezett épségben. Lesz-e több hasonló munka, nem tudom; a nyomdaárak nagyon magasak. A „Türelmi rendelet"-ből még nincs példányom. Ha nem nagyon sürgős, kis „türelmet" kérnék. A Gr[ófJ Balassa-leveleket hamarosan küldhetném, ha szükség van reájuk. De ha nem sürgős, várnék, mivel időmet inkább olyan munkákra fordítanám — ameddig t.i. van idő — amelyek közvetlenül befejezés előtt állanak. Szeretném még idejében minél több dolgozatomat befejezni, mielőtt jegyzeteim megsemmisülnének. Sándor Lipót főherceg nádor iratai 1790-1795. Kiadta, a bevezető tanulmányt és a magyarázatokat írta MÁLYUSZ ELEMÉR. Bp., 1926. (Fontes Históriáé Hungaricae aevi recentioris.) (Magyarország újabbkori történetének forrásai. Kormányzat- és közigazgatástörténeti iratok.) A magyarság és a városi élet a középkorban. Századok, 78. (1944), 36-52. (Klny. Bp., 1944. 28.) A szerb kérdés kapcsán 1943 februárjában kilátásba helyezett másik tanulmányról van szó. Vö. Nr. 62. BÉLAY VILMOS: Máramaros megye társadalma és nemzetiségei a megye betelepülésétől a XVIII. századig. Bp., 1943. (Település- és Népiségtörténeti Értekezések 8.)