Levéltári Közlemények, 73. (2002)

Levéltári Közlemények, 73. (2002) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Tusor Péter: Lippay György egri püspök (1637–1642) jelentése Felső-Magyarország vallási helyzetéről (Archivio Santacroce) / 199–241. o.

238 Forrásközlések oves meas rapi 144 et in aetemam damnationem trahi. 145 His itaque 146 difficultatibus et necessitatibus visis omnem meam, licet exiguam admovi operám, ut de sacerdotibus dioecesi providerem. Alumnos quotquot reperire potui, Viennae, Tymauiae, Soprony propriis sumptibus 147 alui, ut idem canonici mei facerent, verbo et exemplo invitavi. Seminarium Viennae pro alumnis viginti ex paupertate mea et facultatibus, partim ex beneficii cuiusdam 148 simplicis iuxta decretum concilii Tridentini applicatione erexi, dominos saeculares ad ferenda auxilia et alumnos intertenendos admonui, qui quidem omnes lubentes suam operám promiserunt. Verum ea est et adeo miserabilis earum partium condicio, ut taceo sacerdotes, sed ne alumnos quidem, qui audiendae rhetoncae et ultra idonei sint, 149 ac sacerdotio cito initiari possint, nisi paucissimos 150 in universo regno facta etiam accuratissima 151 diligentia reperire potui, ut vei hinc pateat 152 plu­ribus adminiculis et módis, 153 ut iam iam commemorabo, // adiuvari tantam pereuntium animarum multitudinem opus esse. Igitur iudico non aliter huic 154 meae dioecesi 155 succurri, 156 catholicos con­servari, haereticos 157 converti posse, nisi quatuor his auxiliis 158 et mediis. 144 c: sorközi beszúrás (s.k.), alatta a szövegből kihúzva: vei invitae eripi, mely utóbbi szó talán eripere-rő\ javítva 145 c: az s.k. lapalji folytatólagos szövegrész itt végződik; utána pedig két sor híján egy teljes (több helyütt javított) oldal kihúzva: Suntfatcor in medio tantac hacrcsis nonnulli catholici 4s.k:] Sünt igitur//quidem/ 4s.k.:] in/ hac dioecesi nonnulli ferventes catholici, verum tanta porro in iis parübus est vis hacrcscos et numerus /tam exiguo numero/in comparationem haereticorum, ut cenícsimus quisquc pro uno catholico facile ccntum /ducenti/ et amplius haeretici numerentur. Ilii ipsí nihilominus catholici sacerdotibus adeo destituuntur, ut primum quidem, qui baronibus et nobilibus domi suae, vei in ecclesia habitationis sac­ramenta ac rem divinam administret, nemofere habeat, sed longa itinera emetiri, ut vei raro in capitulo, collegio, vei monsterio aliquo sacramentorum participes esse verbumque Dei audire valeant. Pagi ipsorum catholici compluribus annis non raro sacerdotes ut /vix/ videre, ne dum constanter habere valeant. Ha­eretici pagi, ex quibus catholici domini haereticos praedicantes amoverunt, more pecorum vivere absque omni re divina, vei ad haeresim redire et praedicantem reducere compellantur cum ignominia et confusione dominorum ingenti. Fieret sane, ut etiam ex pluribus suis pagis domini praedicantes amoverent, suosque ad ecclesiam reducerent, imo via et modus copiosae messis etfructus hic non deest, convertuntur in dies ope paucorum ecclesiasticorum et religiosorum, qui sünt in dioecesi nobiles et barones, eorumque deinceps ope et potentia subdili ac vulgus; et ob tantam inopiam sacerdotum res progredi et desideratus fructus percipi minimé potest. ( /•/ = az első sornál lapteteji, majd sorközi beszúrás) 146 c: a His-tő\ s.k. lapszéli beszúrás, utána a szövegből kihúzva: Quibus; új oldalkezdet: sacerlldotibus 147 c: a propriis-iől s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: de paupertate mea 148 c: a cuiusf-] s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: quo; előtte a beneficii beneficio-ról átírással javítva 149 c: s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: essent; négy szóval utána a possint a possent-ről átírással javítva 150 c: a nisi-iő\ s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: ultra octo 151 c: a szó vége átírással és kiegészítéssel talán alapfokról javítva 152 c: utána kihúzva: nequaquam hunc alumnatum sufficere, imo sine aliis progredi minimé posse, quin etiam 153 c: s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: auxiliis 154 c: az [-]uic s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: [-]anc; utána a meae átírással meam-ró\ javítva 155 c: dioecesim (!) 156 c: s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: iuvari 157 c: a catholicos-tó\ s.k. lapszéli, sorközé benyúló beszúrás, alatta a szövegből kihúzva: et 158 c: s.k. sorközi beszúrás, alatta a szövegbői kihúzva: adminiculis

Next

/
Thumbnails
Contents