Levéltári Közlemények, 72. (2001)

Levéltári Közlemények, 72. (2001) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Tóth István György: A remeterend vándormisszionáriusa : Vanoviczi János, az első pálos misszionárius levelei, 1642–1677 / 187–245. o.

232 Forrásközlések Elvették tőle a leveleit is, megtiltották, hogy leveleket írjon, és a törököknek alávetett elefánti kolostorba küldték, ahol félelemtől reszketve töltötte napjait. Kéri, hogy adják vissza passzív választójogát és szabadítsák ki az elefánti kolostorból, és küldjék más biztonságosabb ko­lostorba vagy apostoli misszióba. (Ivanovich) volt generálist pedig intse meg a Hitterjesztés Szent Kongregációja, hogy a címzetes scardonai püspök címről és a soproni városi egyházi méltóságáról mondjon le. Illustrissime ac Reverendissime Domine, Domine Patroné Colendissime. Illustrissima Dominatio Vestra desinet mirari, si intellexerit causam, cur tam tarde scri­bam Dominationi Vestrae IUustrissimae! Utinam nunquam fuissent illa decreta emanata! utinam nunquam absens ab Űrbe destinatus fuissem pro praefecto missionis apostolicae! Notum est dominó Joanni Baptistáé 146 me non solicitasse, neque procurasse illa decreta, neque ullum porrexisse memóriáié, priusquam ego Romám venissem. Cuncta fuere Romae in Sacra Congregatione super negotia episcoporum et regularium 147 , eaqua a dicta Congre­gatione transmissio fuisse ad Sacram Congregationem Propagandáé Fidei, decretum quoque praefecturae Ín absentia mea fuerat emanatum. Nihilominus praecedens páter generális, páter Paulus Iuanouich 148 , existimans me procurasse ea, imo firmissime persuasisse me breve apostolicum exportasse vei pro generalatu, vei pro vicariatu, et ideo me voce passiva 149 privavit, ex eo, quod ante quatuor annos, cum fuissemus in hyeme Scepusii 150 , apud domi­num reverendissimum praepositum ac episcopum Varadiensem 151 , dátum fuerat nobis hos­pitium in cubiculo separato, ubi dum nocturno tempore voluissem exire, non poteram inve­nire portám in tenebris, ex hoc capite sum privatus voce passiva, quasi fuissem ebrius. Vivunt dominus praedictus Varadiensis, item generosus dominus Franciscus Nagy Lessen­jei 152 , cum quibus caenabamus, examinentur, et si me ebrium fuisse asseruerint, sum paratus etiam majores subire paenas. Praedictus páter officio functus erat et accusator, et testis cum fratre laico, et judex, meque inscio pronuntiavit contra me sententiam, ac talem contra me pronuntiatam sententiam contre tenorem statutorum indicavit illustrissimo dominó archie­piscopo Strigoniensi 153 , ex cujus ore hic Viennae audivi. Si scivit praedictus páter Paulus me esse censuris innodatum, quare infamen Romám misit pro procuratore generáli? // (Fol. 275/v.) cum 154 patentibus, in quibus asserit me nullis censuris esse innodatum. Non suffi­ciebat me voce passiva privasse, sed decretum cum facultatibus missionis, breve apostolicum Sanctissimi Domini Nostri 155 , eminentissimorum principum cardinalium Rospigliosi 156 et Nem tudjuk, kire gondol. Sacra Congregazioni per i veseovi, V. Sixtus alapította 1588-ban Immensa aeterni Dei kezdetű bullájával, VIII. Kelemen 1601-ben kiterjesztette jogkörét a szerzetesek ügyeire is Ivanovics Pál pálos szerzetes, 1651-1657, majd 1663-1669 között pálos rendfőnök Tehát Vanoviczi nem volt választható. Szepesvár, Szepesváralja, Npinsky Podhradec, Szlovákia. Bársony György 1663-tól váradi püspök, szepesi prépost, később egri püspök. Gyulai és leszenyei Nagy Ferenc Hont megyei birtokos nemes, ítélőmester, a katolikus mágnás, Wesselényi Ferenc nádor titkára. Szelepcsényi György esztergomi érsek (1666-1685) A lap szélén a könyvkötés sok szót takar, ezeket kiegészítettem. IX. Kelemen pápa (1667-1669), aki 1669. december 9-én halt meg. Giacopo Rospigliosi, IX. Kelemen unokaöccse, 1667-ben elsőként kreálta bíborossá a nagybátyja, IX. Kelemen pápa, t 1684 146 147 148 14!) 150 151 152 15.1 154 155 ISfi

Next

/
Thumbnails
Contents