Levéltári Közlemények, 70. (1999)

Levéltári Közlemények, 70. (1999) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Tóth István György: Egy bosnyák misszióspüspök térítőútjai a hódoltságban : Matteo Benlich belgrádi püspök levelei Rómába, 1653–1673 / 107–142. o.

138 Forrásközlések 11. 1665. július 20., Velika Matteo Benlich belgrádi püspök levele a Hitterjesztés Szent Kongregációja bíborosainak AZ IRAT: APF FV Vol. 6. Fol. 210+ 211/v. eredeti, sk. aláírással, a szöveget Giovanni a Derventa ferences szerzetes, mint rend tartományi titkár írta. TARTALMA: A lippai keresztények kérték a levélírót, hogy gondoskodjon számukra egy másik lelkipásztorról, és a mostani bulgáriai prefektusukat távolítsa el. Több okuk van e kérésre, de főként az, hogy ezt a prefektust a törökök gyűlölik, tavaly megsarcolták, ami az ottani kereszté­nyeknek sok pénzébe került. A levélíró azt felelte a lippaiaknak, hogy a prefektus leváltására neki nincs joga, csak a Hitterjesztés Szent Kongregációjának. A prefektus egyedül van a misszió­ban, ritkán hagyja el Lippát, ezért a környező helységek teljesen pap nélkül élnek. Eminentissimi et Reverendissimi Signori, Padroni Colendissimi. Piü volté m'hanno parlato pregando et facendo l'instanzza quelli christiani di Lippa 173 aciö gli provedessi di nuovo et un altro pastore e padre spirituálé, perché quello padre Bulgaro 174 prefetto moderno di coloro vorebbero che s'ammovesse per diversi rispetti, massime essendo odiato da quelli Turchi, dalli quali é stato tribolato l'anno passato, non senza amissione del denaro, et travaglio delli christiani, al che io gli n'ho risposto che a me non toccava ammoverlo, ma si ben álla Sacra Congregatione di Propaganda Fide et all'ultimo m'hanno pregato 1 che supplicassi dalia parte loro Vostre Signorie Eminentissime aciö si degnasero di provederli il nuovo pastore per la loro commun consolatione, e di piü sapino Eminenze Loro, che tutti quelli luoghi circumvicini di quella prefettura sono hoggi senza pastore, essendo colui solo in quella missione, et rare volté esce fuori di quello luogo di Lippa. Et il tutto si rimette álla benigna clemenza deli'Eminenze Loro etc. Mentre col fine prostrato a terra humilmente le bagio l'orle delle sacre purpuré. Quas Deus etc. Vellica, 1Í20. luglio 1665 Di Eminenze Loro humilissimo et indegno servitore hátlapja: Fol. 211/v. 9. Novembris 1665. Pro informatione Antonius Manfronus prosecretarius (summarium) Summarium. Transilvania Signor cardinal Ginetti 177 173 Lippa (Lipova, Románia) 174 Paolo da Cinquefonti (Pavel ot Petoklagyenci) bulgár obszerváns ferences szerzetes, a temesközi misszió prefektusa, később bulgáriai kusztosz, jelentését 1. Relationes... 209-211. 175 A szó a sor fölött beszúrva. 176 Antonio Manfroni prosegretario 1664 szeptemberétől 1666 decemberéig, Girolameo Casanate titkári kinevezé­séig látta el a Hitterjesztés Szent Kongregációja titkári teendőit. 177 Marzio Ginetti 1627-től bíboros, (^1671) a Hitterjesztés Szent Kongregációja tagja, az ügyet referáló bíboros. Fra Matteo Benlich vescovo di Belgrado

Next

/
Thumbnails
Contents