Levéltári Közlemények, 69. (1998)

Levéltári Közlemények, 69. (1998) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Pásztor Lajos: Adatok a bukovinai és a moldvai magyarság 19. századi történetéhez / 85–97. o.

Pásztor Lajos: Adatok a bukovinai és moldvai magyarság 19. századi történetéhez 89 megye főispánja, Géczy Péter azt javasolja: „toldják meg a törvényjavaslatot azzal, hogy a pénzügyminisztérium felszólíttatik, hogy a Moldvában úgynevezett csángó magyarok beszállítása tekintetéből a moldvai kormánnyal alkudozásba lépjen. Tudva levő dolog a tény, hogy Moldvának egy részét ötven, vagy talán hetvenezer magyar lakja, minek ma­gam is szemtanúja voltam, vajmi kívánatos volna azon néhány ezer magyart beszállítani honunkba, s ezáltal az aldunai vidékeken a magyar elemet nagyobb biztonságba he­lyezni. Az volna tehát indítványom, tétessék ezen ... paragrafushoz az, hogy a pénz­ügyminiszter felhatalmaztatik a' moldvai kormánnyal alkudozásba lépni, miszerint az ott tanyázó csángó magyarok beszállíttathassanak Magyarországba, s az aldunai vidékeken szintúgy mint a székelyek, telepíttessenek". Az 1848/49. évi szabadságharc ezeket a terveket is elmosta, sok más kezdeménye­zéssel együtt, és csakhamar olyan idők következtek, hogy az osztrák elnyomás és ön­kényuralom talán még nehezebbé tette a magyarországi magyarság életét, mint amilyen a moldvaié és a bukovinaié volt. * * * FÜGGELÉK A szöveget betűhíven közlöm a kéziratnak megfelelően, annak következetlenségeivel együtt, hogy minél hívebben visszaadjam a már több generáció óta Magyarországtól tá­vol élő magyarok írását. 1. Jászvásár, 1848. június 12. Eisenbach, jászvásári osztrák ügyvivő a magyar külügyminisztériumhoz Jassy, den 12. en Juni 1848. Hochlöbliches königl(iches) Ungarisches Ministerium des Äussern! Mittelst verehrlichen Reskriptes vom 29. en v(origes) Monats Zahl 3776 wurde ich verständi­get, daß das h. Königliche Ungarische Ministerium beschlossen habe, die Ärzte Friedrich Ekstein, Karl Tormay und Ludwig Plosy nach Galatz und Ibraila auszusenden, um durch sie die Symptome der Cholera an Ort und Stelle genau beobachten zu lassen. In Gemäßheit des mir ertheilten Auftrages habe ich allsogleich die bevorstehende Abreise der gedachten drei Ärzte der fürstlichen Regierung in Jassy bekannt gegeben, und diese um die geeigneten Einleitungen ersucht, damit Ersteren der zur Lösung ihrer Aufgabe erwünschliche Vor­schule von den moldauischen Behörden zu Galatz und in jenen andern Ortschaften, wo dem Ver­lauten nach jene Krankheit schon ausgebrochen wäre, geleistet werden möge. Denselben Tag an welchem der Empfang der Eingangsbezogenen hohen Weisung mir zu Theil wurde, erhielt ich einen Bericht des k. k. Consuls in Galatz, worin er mir anzeigt, daß drei ausgezeichnete Ärzte aus Pesth mit dem letzten Dampfboote in Galatz angelangt sind, welche ­nachdem sie sich in einen zweitägigen Aufenthalte daselbst überzeugt hatten, daß die Cholera dort bereits in der Abnahme begriffen ist, sich nach Giurgewo verfügten, um in der Walachei die Epidemie in ihrer Ertwicklung und weiteren Ausbreitung kennen zu lernen. Auf meine Note an das fürstlich moldauische Ministerium des Innern wurde mir ehegestern 20 Közlöny 1848, VIII. 2-i 54. sz. 249-250. és VIII. 9-i 61. sz. 291.; SPIRAGY: i. m. 313. 21 SPIRAGY.: i.m. 315-316.

Next

/
Thumbnails
Contents