Levéltári Közlemények, 68. (1997)
Levéltári Közlemények, 68. (1997) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyének működése a Zsigmond-korban : a pannonhalmi konvent hiteleshelyének 1387 és 1437 között készült kiadványai a Pannonhalmi Bencés Főapátsági Levéltárban / 3–61. o.
Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyének működése a Zsigmond-korban 19 15. 1409. december 23. A pannonhalmi konvent Zsigmond királynak. Átírja a király Budán, 1409. december 3-án kelt parancslevelét, melyben az a konvent egy emberének kiküldését parancsolja, akinek jelenlétében Némái Mihály vagy Ferenc vagy Kispéci János királyi ember Márton bakonybéli apátnak visszaadja a Mórichida birtok mellett a Rába folyón levő kikötőt, illetve gázlót. A konvent bizonyítja, hogy Némái Mihály királyi emberrel kiküldte Pál alsoki deákot, akik jelentették, hogy december 21-én a helyszínen János mórichidai prépost tiltakozott, ezért őt Márton apát ellen 1410. január 13-ra a király jelenlétébe megidézték. Jelzet: PBFL, Capsa 50 S2 (746) DF 207 554. Kiadva: PRT VIII. 430-431. (147). Regeszta: ZsO II. 7234. Külső: papír, hátlapra nyomott pecsét töredéke. 16. 1409. december 23. A pannonhalmi konvent jelenti Garai Miklós nádornak, hogy megkeresésének megfelelően Mórichidai Simon bán fia Jánost Márton bakonybéli apát ellenébe a király elé megidézte. Jelzet: PBFL. Capsa 50 D4 (747) DF 207 555. Regeszta: ZsO II. 7235.: SÖRÖS PONGRÁCZ: Bakonybéli regeszták a XV. század első feléből. Történelmi Tár. 1903. 355-372. (= TT 1903). 357. Külső: részben csonka papír, zárópecsét nyomaival. Egyéb: az előzményekre vonatkozólag: 1409. december 4.: PBFL, Capsa 50 R2 (744) DF 207 552 (Sopron I. 610-611. (421), ami tartalmilag átírja a 13. sz. oklevelet. A napi datálást illetőleg 1. a 15. sz. oklevelet. [MJagnifico viro, domino Nicolao de Gara. regni Hungarie palatino et iudici Comanorum. amico | [suo] reverendo conventus monasterii de Sacra Monte Pannonié amicicie debitum et honoris continuum | [...]. Vestra sane noverit magnificencia, quod cum nos receptis debita cum reverencia litteris vestris j [...] pro religioso viro domino Martino. abbate monasterii de Beel nobis directis, quas dimi- |[...] per nos apertas rursum tempore emanacionis presencium more solito capite sigilli |[...]simus. iuxta earundem continenciam una cum Francisco de Néma nomine vestro nostrum hominem ][...] de Alsók nobis familiärem ad infrascriptain evocacionem faciendam |[...], tandem iidem ad nos regressi nobis conformiter retulerunt, ut idem homo |[...] in festő Beati Thome apostoli proxime pretento magistrum Johannem filium j[...] Moruchhida in eadem possessione sua Moruchhida vocata contra predictum |[...J octavas festi Bpiphaniarum Domini nunc Venturas evocasset in presenciam |[...]ocacionis, anno Domini millesimo quadringentesimo nono. Hátán: Domino palatino. | Pro religioso viro domino Martino, | abbate monasterii de Beel contra | magistrum Johannem filium condam Symonis | bani de Moruchhida ad octavas | festi Epiphaniarum Domini evocacionis re-1 lacio. 17. 1418. március 29. Dlugmenus a pannonhalmi vár kapitánya^ és a konvent a Bársonyos melletti néptelen Szőlős birtokra települőknek kiváltságokat adnak: az első települő egész életén át. a többi pedig húsz évig