Levéltári Közlemények, 66. (1995)

Levéltári Közlemények, 66. (1995) 1–2. - SASHEGYI OSZKÁR EMLÉKÉRE - Varga János: Szavakba kövült történelem / 183–196. o.

Szavakba kövült történelem 195 nincs kialakult véleménye, finnugor származtatását valószínűtlennek, török eredeztetését tévesnek tekinti. Meglepő, hogy nyelvészeinknek az uszít korai előfordulásaival kapcsolatban nem tűnt fel egy érdekes jelenség. A szó ugyanis a legkorábbi forrásokban ,,huzitt", "huzet", ,,hu­szit'' alakban bukkan elő. Sőt Erdély bizonyos tájain a XIX. század első felében keletkezett iratokban ugyancsak gyakran szerepel „huszit" formában, a tájnyelv pedig Felsőőr vidé­kén haszit változatban őrizte meg. Mindez arra vall, hogy a szó élén, annak eredeti formá­jában a h kezdőhang állt, amely azonban mára lekopott. Ebből viszont magától adódik a következtetés: semmiképpen sem gyökerezhet olyan szóban, amelynek éléről a h hang elei­től hiányzott, így például az unszol-ból sem. Hiszen a magyar szófejlődés során inkább el­tűnt a szókezdő és szóvégi h-k egy része, és nem ismerünk olyan esetet, amikor valamely, eredetileg magánhangzóval kezdődő szó később bővült volna ki szókezdő h hanggal. Egyébként a tájnyelv a szintén valamiféle biztatást kifejező uccu szónak ugyancsak ismeri h hangú változatát (huccu, hussz, huszu, husszu). Közelebb jutunk e jelenségnek, egyszersmind az uszít eredetének a megfejtéséhez, ha a szó jelentéstartalmából indulunk ki. Az uszít mindig az ingerel, lázít, bujtogat igékkel egytartalmú: olyan cselekvést fejez ki, amely közvetett formában ugyan, de mindig valaki vagy valami ellen irányul, annak kárát vagy hátrányát hivatott előmozdítani. Olyan szemé­lyeket viszont, akik valami vagy valakik ellen felléptek, velük szembefordultak, létezésüket helytelenítették, tetteiket és magatartásukat kárhoztatták vagy legalábbis kifogásolták, és ilyen meggyőződésüknek szóban vagy írásban a nyilvánosság előtt is hangot adtak, szép számmal ismer általában a történelem, de a magyar történelem is. Közéjük tartozik az egyik legelső egyházreformátor, a cseh Hus (ejtsd: Húsz) János. Hus tevékenysége és működése közismert. Hitelvei és tanai a római egyház dogmáiba ütköztek, a hivatalos egyházszervezet és az egyházi élet kinövései ellen irányultak, prédi­kációiban, közszerepléseiben az egyház megújítását sürgette, hallgatóit és híveit annak kö­vetelésére buzdította. Magától értetődő, hogy tevékenységét az egyház hivatalos szóvivői és a velük szövetkező világi hatalmasok lazításnak, bujtogatásnak, zendítésnek igyekeztek bé­lyegezni. Annál is inkább, mert tanainak életbe ültetése az uralkodó társadalmi-gazdasági rendre nézve súlyos, az uralom birtokosai és gyakorlói számára hátrányos, érdekeiket mélységesen sértő-csorbító következményekkel járt — járhatott — volna. Általánosan tudott az is, hogy Hus Magyarországon ugyancsak számtalan követőre ta­lált. Szelleme és elvei értelmében még bibliafordítás is született hazánkban. A huszitizmus olyan mozgalommá terebélyesedett országunkban, amelyet csak erőszakkal, követői ellen szinte háborút viselve, sikerült elfojtani. Es az a Zsigmond császár, aki a cseh reformátort máglyára küldte, egyben a magyar koronát is viselte! Az egykori magyarok Hus-ellenes köreiben született meg huszít-uszít szavunk. Az ő megítélésük szerint Hus lázított, felforgatásra bujtogatta-ingerelte a tömegeket. Mindaz, aki hozzá hasonlót cselekszik, azaz Hus módjára jár el, ugyancsak lázít és bujtogat, tehát hus(z)it. E gondolattársítás útján keletkezett a nemcsak ingerlést kifejező, de egyúttal pejo­ratív tartalmú uszít szavunk őse, amely a további századok alatt fokozatosan elvesztette, és csak a tájnyelvben őrizte meg szókezdő hangját. E folyamattal párhuzamosan előbb elhal­ványult, majd feledésbe merült a szó eredete, ám megmaradt és széles körben elterjedt an­nak kezdeti jelentése. Még csupán annyit: nyilvánvaló, hogy az uccu, a tájnyelvben helyenként h-t is hor­dozó, ugyancsak buzdításra, noszogatásra használt indulatszavunk szintén a Hus-huszít eti­mológiai kör hajtása. Nem az uszít keletkezett az uccu-ból, hanem fordítva. Ősi változatá­ban a huszít ige feltételezhető húszul — ingerlődik — párjának lehetett a felszólító módja: huszulj-uszulj'.

Next

/
Thumbnails
Contents