Levéltári Közlemények, 61. (1990)

Levéltári Közlemények, 61. (1990) 1–2. - Jászay Magda: Egy humanista szemben Mátyás királlyal : Callimachus Experiens / 23–41. o.

Callimachus Experiens 29 megfelelően ellensúlyozhatná a magyar király befolyását a pápánál és a nápolyi uralko­dónál. Ám Velence helyett a lengyel király bizalmi emberének következő küldetése éppen ah­hoz a Mátyáshoz vezetett, akivel a háborút annyira szorgalmazta. Törekvése kudarcot val­lott: Kázmért nem sikerült rábírnia, hogy újra fegyvert fogjon harcias szomszédja ellen, aki értett hozzá, hogy haderején kívül diplomáciai hadműveleteivel is úrrá legyen válságos helyzeteken. Miután 1480-ban kiújult viszálya a császárral, ez hiába próbálta belevonni há­borújába korábbi szövetségeseit, a két Jagelló királyt. Kázmér semlegesítésére Mátyás 1482-ben szövetségre lépett III. Iván moszkvai nagy fejedelemmel, kölcsönös támogatás ígé­retével Lengyelország elleni háború esetére; 22 hogy pedig a másik oldalról is biztosítsa ma­gát, a következő évben Krakkóba küldte követként a ferrarai főiskolán tanult Fodor (Cris­pus) István szerémi püspököt, hogy minden egyenetlenséget megszüntetve helyreállítsa a jó viszonyt a két udvar között és a lengyeleket a császárral szemben a maga oldalára hajlít­sa. 23 Ugyanekkor hasonló céllal érkezhetett Budára királya megbízásából Callimachus is. Kázmér bizonyára jó meggondolásból választotta nemzetközi hírű humanistáját a kényes küldetésre a műpártolásáról ismert Corvinusnál, ahogy Mátyás is klasszikus képzettségű megbízottal képviseltette magát a lengyel udvarnál. Callimachus magyarországi követségéről a források külön nem emlékeznek meg. De utal rá a firenzei Ugolino Verino költő „A toszkán Callimachushoz, a jeles költőhöz, a ma­gyar király barátjához" címzett versében, 24 ahol arra kéri, ajánlja be a tudós magyar ki­rálynak hozzá írt költeményei gyűjteményét, hogy benne mecénást nyerjen. Ugolinot fivére, Silvestro vette rá, mikor több éves budai tartózkodása után 1483-ban hazatért Firenzébe, hogy az irodalompártolásáról ismert Corvin Mátyáshoz bőkezű jutalom reményében dicsőí­tő verseket írjon. A főleg epigrammákból álló gyűjteményt 25 Silvestro személyesen hozta Budára a nagytekintélyű Marsilio Ficino filozófus, Ugolino barátja kísérőlevelével az akkor Budán élő Francesco Bandini firenzei humanistához. Innen 1484 nyarán indult újra haza, a király gazdag ajándékaival megrakodva, de útközbe a tengeren egy velencei hajó kapitá­nya 26 elkobozta ingóságait. A két Verino-fívér adatai szerint tehát Callimachus 1483-ban és 84-ben a magyar fővárosban tartózkodott. 27 De tanúskodik a humanista magyarországi jelenlétéről egy sor magyar vonatkozású köl­teménye is. 28 Ezek pedig — egynek kivételével, ahol a szerző Garázda Péter prépost, Vitéz János egyik unokaöccsének verseit dicséri — mind Mátyás királlyal foglalkoznak. Ezúttal azonban nyomát sem találjuk a szerző politikai írásaiban kifejezésre jutó bírálatnak vagy gyanakvóan ellene irányuló célzatoknak: Kázmér követe Horatius hatásáról árulkodó latin verseiben felsorakozik a mátyási tekintély hatósugarába került írók és költők mellé, hogy velük összhangban adózzon uralkodói nagyságának. Az olasz humanista megfelelő indíté­kokra talált a királyi udvar művelt légkörében, ahol számos honfitársán kívül olasz egyete­mekről kikerült magyar tisztségviselőkkel is alkalma volt megismerkedni. Megismerte és ügyesen felhasználta a Mátyás személyéhez fűződő jelképeket és a király csillagászati ér­deklődését is; mondanivalóját pedig általánosságokon túl időszerű eseményekhez is fűzte. A közvéleményt legjobban foglalkoztató két kérdés nyilvánvalóan akkoriban is a török veszedelem és a Frigyes császárral folytatott háború volt. Mátyás seregei Alsó-Ausztriában, 22 Teleki: i.m. V. 254. 23 Uo. V. 291.; Kardos: i.m. 23. 24 AbelJ.: Irodalomtörténeti Emlékek. II. 346.: „Ad Callimachum Etruscum poetam insignem, Pännonii regis amicum". 25 Kiadva: Ábel: Olaszországi XV. sz.-i íróknak, i.m. 26 Velence az 1482—84 között folyó ún. ferrarai háború idején hadban állt Firenzével. 27 Huszti: i.m. 13—14. 28 Közli: Huszti: i.m. a Vat. Lat. 2869. kódexből.

Next

/
Thumbnails
Contents