Levéltári Közlemények, 60. (1989)
Levéltári Közlemények, 60. (1989) 1. - Trostovszky Gabriella: Az esztergomi káptalan XIII–XVI. századi oklevelei az Országos Levéltár Diplomatikai Levéltárában / 57–81. o.
60 Trostovszky Gabriella \ szó, a felek bemutatták birtokjogot igazoló okleveleiket. 21 Olykor az eladó vagy mindkét fél által együttesen előadott rendben szerepel az oklevélben a birtok határainak leírása is. 22 Majd megtörtént a kialkudott összeg, birtok vagy birtokrész átadása és átvétele. Ha ez nem a káptalan előtt ment végbe, a felek kölcsönösen igazolták, hogy a másik fél is teljesített mindent, amiben megállapodtak 23 Ezután következett a korábbi tulajdonos nevére szóló oklevelek érvénytelenítése 24 . A felek egyúttal biztosították egymást, hogy később felmerülő esetleges nézeteltérések alkalmával költséget és fáradságot nem kímélve képviselik egymás érdekeit. 25 Ezután kérték a káptalant, hogy előadott ügyükben adja ki pecsétjével megerősített oklevelét. Birtokosztályról vagy adásvételről szóló bevallás történhetett a felek korábbi megállapodása alapján. Ilyenkor bemutatták az arról kiadott oklevelet, és megerősítették, hogy mindenben annak tartalma szerint jártak el. 26 Előfordult, hogy a feleken kívül más hivatal képviselője — például a szóban forgó megye szolgabírája — is megjelent a káptalan előtt, és bizonyította, hogy az esemény a megfelelő szabályok betartásával, az arra illetékesek ellentmondása nélkül zajlott le. 27 1234-ben egy adásvételi ügyben a káptalan biztos akarván lenni afelől, hogy minden úgy történt, ahogy azt a felek előadták, külön kiküldte egy tagját a faluba, hogy tudja meg, vajon a szomszédok és határosok tényleg egyetértenek-e? A megbízott visszatérve jelentette, hogy valamennyi érdekelt hozzájárult az ügylet lebonyolításához. 28 Ha valaki jogaira nézve sérelmesnek találta valamely birtok vagy haszonvétel elidegenítését, határjárás vagy statutio alkalmával a helyszínen ellentmondott, majd a káptalannal is írásba foglaltatta tiltakozását és annak okát. 19 Zálogosításról szóló fassio esetén a zálogos kötelezte magát, hogy ha meghatározott ideig nem váltja vissza zálogát, úgy tekinti azt, mint a zálogbavevő jogos tulajdonát. Nem követel érte újabb összeget, és minden háborgatás ellen megvédi az új tulajdonost saját költségén és erejével 30 . Bevallást lehetett tenni arról is, ha egy régóta folyó perben az illetékes bíróság vagy fogott bírák — tekintélyes és megbízható személyek — előtt egyezség jött létre. Ez esetben a felek egyszerűen előadták az egyezség lényegét, esetleg bemutatták az illetékes bíró ez ügyben kiadott oklevelét. 31 Egy alkalommal két szomszédos birtok határainak kijelölése ügyében azzal a feltétellel született megegyezés a felek között, hogy meghatározott ideig még a korábbi viszonyoknak megfelelően használják azokat. Elérkezvén a kijelölt időpont mindkét fél hat-hat megyebeli nemessel köteles megjelenni az esztergomi 21 PL: 1256. május 27. - Dl. 56819; 1269. november 6. - Dl. 57066; 1263. Dl. 58397; 1277. március 20. - Dl. 58421 22 PL: 1274. november 8. - Dl. 65711; 1277. május 3. - Dl. 65712 23 PL: 1245. - Dl. 296; 1266. - DL 615 24 PL: 1359. május 24. - DL 4859; 1350. január 30. - Dl. 87243 25 PL: 1321. szeptember 27. — DL 2054 28 PL: 1355. július 6. - DL 63069; 1399. június 28. - Dl. 87659 "PL: 1321. szeptember 27. — Dl. 2054 28 Dl. 95604. Nos verb volentes super hoc fieri certiores Martinum venerabilem conf ratrem et concanonicum nostrum ad predictam villám transmissimus pro requirendo commetaneorum vicinorumque consensu . , . 29 PL: 1268. december 13. — Dl. 69193 30 PL: 1275. március 15. - DL 899 31 PL: 1286. szeptember 22. — Dl. 1197; 1342. július 1. - Dl. 87138 I