Levéltári Közlemények, 59. (1988)
Levéltári Közlemények, 59. (1988) 1. - FORRÁSKÖZLÉS - Varga János–Miskolczy Ambrus: Egy prefekt halála / 111–112. o.
Egy prefekt halála w jegyzőkönyvbe bemásolt román nyelvű okmányoknak és iratoknak a szövegét is. Az egykorú másolás egyébként román ortográfiával történt; az írnok azonban — ez magából a szövegből derül ki — feltehetően nem mindig tudta a román eredetit kibetűzni, és ezért nem egyszer szavakat, sőt sorokat hagyott ki, vagy teljesen értelmetlen szót vetett papírra. Mivel az írásmódnak is történeti forrásértéke van, az eredeti szövegeket, ideértve a román nyelvűeket is — a mai román átírási és szövegközlési gyakorlattól eltérően —, betűhíven publikáljuk. A cirillbetűs szövegeket az általános átírási gyakorlatnak megfelelően, ám az említett meggondolásból a sajtóhibák meghagyásával közöljük. A román szövegekhez magyar regesztát, vagy teljes fordítást csatolunk. A kor légkörének kellő érzékeltetése végett a fordítás során bizonyos fokig igyekeztünk az ilyen jellegű szövegek korabeli fordítási gyakorlatához és technikájához igazodni, azzal a kivétellel, hogy a román személyneveket mai alakjuknak megfelelően adjuk vissza. Mivel a bírósági jegyzőkönyv elegendő információt tartalmaz és önmagáért beszél, a per előzményeit és körülményeit pedig a fentiekben összegeztük, a román szövegekhez, illetőleg azok fordításához nem fűzünk jegyzeteket. A forrásokban eredetileg aláhúzott szavakat — nyomdatechnikai okokból — kurzív szedésben adjuk közre. I Kolozsmegye rögtönítélő bírósága 1848. október 12-én de. fél 12-kor a megyeház termében tartott üléseinek jegyzőkönyve Először felolvassák az 1816-ban a Oubernium által kiadott, a rögtönbíráskodást szabályozó rendeletet, majd Batthyány Lajos miniszterelnök 1848. szeptember 20-án kelt, a Közlöny 104. számában közzétett rendeletét, végül Inczédi Zsigmond alsó kerületi alispán alábbi jelentését: ,,Mi után a nép bujtogatásai köz tudomásra jöttek, több kinyomozásokból áll, hogy a Mezőségen fő lázító Baternai Sándor Báldi születésű görög egyesült vallású 28 éves nőtlen Abaf ai oskola mester és fel vett jei által tett magyarázatokkal a Mezőség lakossait oda vitte, hogy minden törvényes rendeleteknek nem csak nem engedelmeskedtek; sőt ellene is szegültek — a megyei tisztek iránti függést félre rúgták, a köz igazgatás foljamát meg akasztották — ugyan az a népet nem a honvédelmére törvényesen, hanem elébb alattomban, — azután lázadási czéljainak kivitelére, a mostani rendszer felforgatására nyilvánoson is törvény ellenesen felfegyverkeztette, titkos és törvénytelen gyűléseket tartatott — a minőről most közelebbről a Mlgs Fő Ispán Ur értesülvén, hogy t. i. Báréban egyik felvettje a nevezettnek Simonis László Csettelki 28 éves görög egyesült vallású nőtelen tiz falut rendelt volna oda magyarázatra — mely gyűlésnek meg gátlására és a nevezett bujtogató elfogatására én mint Megyei Biztos elegendő honvédelmi gyalog és lovas katonákkal Lovas Százados Gr. Bethlen Gergely és gyalog Százados Alsó Sándor Úrral Fő Kormányi Elnök Gróf Mikó Imre Ur ő nagy Méltósága idei 1321 E. számú rendelete nyomán a mlgs Fő Ispán Ur által ki rendeltetvén, folyó hó 10-én est véli 8 órakor e városból ki indultunk, és az egész éjjel szakadott eső és nagy sár miatt, noha folyvást mentünk — reggeli hat órakor Báré falu közelében meg érkeztünk — ottan a katonaságnak egy része a falu körül vételére elrendeltetett, ez hamar megtörténvén, a más részivel a katonaságnak a falu derekáig bé mentünk; — de ezt