Levéltári Közlemények, 59. (1988)

Levéltári Közlemények, 59. (1988) 1. - FORRÁSKÖZLÉS - Varga János–Miskolczy Ambrus: Egy prefekt halála / 111–112. o.

Egy prefekt halála w jegyzőkönyvbe bemásolt román nyelvű okmányoknak és iratoknak a szövegét is. Az egykorú másolás egyébként román ortográfiával történt; az írnok azon­ban — ez magából a szövegből derül ki — feltehetően nem mindig tudta a ro­mán eredetit kibetűzni, és ezért nem egyszer szavakat, sőt sorokat hagyott ki, vagy teljesen értelmetlen szót vetett papírra. Mivel az írásmódnak is történeti forrásértéke van, az eredeti szövegeket, ideértve a román nyelvűeket is — a mai román átírási és szövegközlési gyakor­lattól eltérően —, betűhíven publikáljuk. A cirillbetűs szövegeket az általános átírási gyakorlatnak megfelelően, ám az említett meggondolásból a sajtóhibák meghagyásával közöljük. A román szövegekhez magyar regesztát, vagy teljes fordítást csatolunk. A kor légkörének kellő érzékeltetése végett a fordítás során bizonyos fokig igyekeztünk az ilyen jellegű szövegek korabeli fordítási gyakor­latához és technikájához igazodni, azzal a kivétellel, hogy a román személy­neveket mai alakjuknak megfelelően adjuk vissza. Mivel a bírósági jegyzőkönyv elegendő információt tartalmaz és önmagáért beszél, a per előzményeit és kö­rülményeit pedig a fentiekben összegeztük, a román szövegekhez, illetőleg azok fordításához nem fűzünk jegyzeteket. A forrásokban eredetileg aláhúzott sza­vakat — nyomdatechnikai okokból — kurzív szedésben adjuk közre. I Kolozsmegye rögtönítélő bírósága 1848. október 12-én de. fél 12-kor a megyeház termében tartott üléseinek jegyzőkönyve Először felolvassák az 1816-ban a Oubernium által kiadott, a rögtönbírásko­dást szabályozó rendeletet, majd Batthyány Lajos miniszterelnök 1848. szeptember 20-án kelt, a Közlöny 104. számában közzétett rendeletét, végül Inczédi Zsigmond alsó kerületi alispán alábbi jelentését: ,,Mi után a nép bujtogatásai köz tudomásra jöttek, több kinyomozásokból áll, hogy a Mezőségen fő lázító Baternai Sándor Báldi születésű görög egyesült vallású 28 éves nőtlen Abaf ai oskola mester és fel vett jei által tett magyarázatok­kal a Mezőség lakossait oda vitte, hogy minden törvényes rendeleteknek nem csak nem engedelmeskedtek; sőt ellene is szegültek — a megyei tisztek iránti függést félre rúgták, a köz igazgatás foljamát meg akasztották — ugyan az a népet nem a honvédelmére törvényesen, hanem elébb alattomban, — azután lázadási czéljainak kivitelére, a mostani rendszer felforgatására nyilvánoson is törvény ellenesen felfegyverkeztette, titkos és törvénytelen gyűléseket tarta­tott — a minőről most közelebbről a Mlgs Fő Ispán Ur értesülvén, hogy t. i. Báréban egyik felvettje a nevezettnek Simonis László Csettelki 28 éves görög egyesült vallású nőtelen tiz falut rendelt volna oda magyarázatra — mely gyűlésnek meg gátlására és a nevezett bujtogató elfogatására én mint Megyei Biztos elegendő honvédelmi gyalog és lovas katonákkal Lovas Százados Gr. Beth­len Gergely és gyalog Százados Alsó Sándor Úrral Fő Kormányi Elnök Gróf Mikó Imre Ur ő nagy Méltósága idei 1321 E. számú rendelete nyomán a mlgs Fő Ispán Ur által ki rendeltetvén, folyó hó 10-én est véli 8 órakor e városból ki indultunk, és az egész éjjel szakadott eső és nagy sár miatt, noha folyvást mentünk — reggeli hat órakor Báré falu közelében meg érkeztünk — ottan a katonaságnak egy része a falu körül vételére elrendeltetett, ez hamar meg­történvén, a más részivel a katonaságnak a falu derekáig bé mentünk; — de ezt

Next

/
Thumbnails
Contents