Levéltári Közlemények, 55. (1984)

Levéltári Közlemények, 55. (1984) 1. - Tóth István György: Írásbeliség a körmendi uradalom falvainak paraszti jogügyleteiben a XVII–XIX. században / 31–50. o.

46 Tóth István György A Kanizsáról ki-ki csapó törökök dúlásai miatt azonban visszaköltöztek a Rába bizton­ságosabb északi partjára. Itt, bár először az alsóberkiekkel közösen építették falujukat, később északabbra húzódtak. Az alsóberkifalviak ezzel egybehangzóan állították, hogy valaha többen laktak itt, de „tempore disturbiorum" sokan északabbra költözve, a Fel­sőberkifalunak nevezett települést hozták létre. 64 Berkifalu eredetmondáját pontról pontra ellenőrizni tudjuk. A horvát telepesek több mint kétszáz évvel korábban, 1565-ben tűnnek fel Körmend határában. Ekkor egy oklevél említi Lenkerth, Harazty és Sewenhyd falvakat, „in quas videlicet non ita diu certi Croatj profugj condescendisse dinoscuntur". 6 s Bár a három névből csak az egyik - Haraszti — egyezik a későbbi falunévekkel, mégis joggal tehetjük fel, hogy Berkifalu, Haraszti és Nádalja rejtőznek e nevek mögött, mert az új települések csak lassan vették fel a középkorban itt állt, és talán az 1532-es szulejmáni hadjárat viharában elpusztult falvak neveit, sokáig csak Horvátfaluként emlegették őket. 6 6 Szintén 1565-ben Tarnóczyné panaszt emelt, mert Sewenhyd possessióban a magyarnádaljaiak a - nyilván határjelző — sövényeket felgyújtották, és a réteket lele­geltették. 67 Sewenhyd, amelynek neve valószínűleg a vitás földeken felállított sövé­nyekre utalt, így a berkifalviak első települése lehetett. Az oklevél az eredetmonda hite­lességén kívül a horvátok betelepedésének feltételezett időpontját is megerősíti; való­színű, hogy a határok kijelölése körüli háborúság nem sokkal a horvátok ideköltözése után robbant ki. A berkifalviak vándorlásának következő állomása, a Horvátok pázsitja az 1646-os urbáriumban gyakran szerepel, a Rábán túl feküdt. 68 Ezt a rétet nem a népi fantázia népesítette be az egykori horvátokkal; szintén 1646-ban két dűlőt is így határoztak meg: „az Rábán túl, az puszta horvát falun belül". 69 Innen azonban még Kanizsa el­este, 1600 előtt menekülni kényszerültek: a megjelölt helyen, a Rába és a Csörnöc között már 1589-ben „pwzta horwath falwhel" nevű prédiumot írtak össze. 70 A dá­tumban tévedtek pár esztendőt, a török előli menekülés tényét viszont jól őrizte meg a falu emlékezete: egy 1609 körül írt levélben valóban kérik a berkifalvi jobbágyok a földesurat, hogy irtásaikat a Pucza földjén — ez a Rábától délre feküdt — ne vegye el, hiszen az övék volt, „mind az uta fogva, hogy ideszakattunk, és ugyanottan laktunk, míg az pogán ellenség előtt átal nem készerítettünk jünni." 71 Ellenőrizni tudjuk végül Alsó- és Felsőberkifalu szétválását is: a Körmend kör­nyékéről 1683-ban készült térképen világosan elkülönül a két falu. 72 64 MOL P 1322. B.cs. összeírások, Körmend. 1762. p. 120. 131. Hasonló eredetmondára lásd: Fügedi Erik: Agrárjellegű szlovák település a török alól felszabadult területen. In: Agrártör­téneti Szemle VIII/1966/314. 6 s MOL P 1313. B.cs. Acta Ant. Alm. 3. Lad.6. No.30/1. 6 6 Uo. No.34. A 17. század elsó' éveiben Berkifalut nevezték Horvátfalunak: MOL Ft.2353. doboz UC F. 95. No.l. Vö. Maksay Ferenc: A magyar falu középkori településrendje. Bp. 1971. 64. 6 7 MOL P 1313. B.cs. Maj. Lad.l. No. 10. 68 Uo, No.32. p. 45/a. 47. 47/a. 69 Uo. No.32. p. 29. 34. No.37. p. 292/a. 70 MOL Ft. 506. doboz, Vasvári káptalan jegyzőkönyvei 1589. 85. sz. f. 122-123. 71 MOL B.cs. P 1314. Missiles 6213. sz. 72 Landkarte der Gegend von Könnend, österreichische Nationalbibliothek, Wien MOL Ft. 120. doboz 20. cim.

Next

/
Thumbnails
Contents