Levéltári Közlemények, 54. (1983)
Levéltári Közlemények, 54. (1983) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉS - Varga János: Határozatiak és feliratiak 1861-ben : gróf Károlyi Sándor levelei báró Jósika Miklóshoz / 191–223. o.
Határozatiak és féliratiák 1861-ben 219 janak, mennyit tudnak, s igy egy tűrhető pacificatiot eszközölve, ők lehetetlenné fognának minden forradalmat tenni. Ezt azonban ők nem fogják tenni, hanem inkább szét fognak űzni, és ha lehet pénz és ijesztés utján egy uj országgyűlést hívnak öszve, ez bár mit tegyen, valamint mi is bármit is tennénk addig, mig directe forradalom lehetősége nincsen meg, bajt fogna megragadni a nemzet, valamint a mi munkánkban is; - de azután ha csak forradalom lehetősége nyílik, meg fogna döntetni minden ilyes fél kibékülés, mi a 48-iki bárca alatt van, és a forradalom akaratai fognának proklamáltatni (az eredetiben: próbáltatni], - És a nép is fogna bele vihető lenni de nehezebben, s mind inkább nehezebben mentől többet eszközölnénk ki a 48-ból. Feladatunk a konditiok előtt meg nem alkudni, igy reményelhető csak egy általános forradalom. - Ha 48 megadatnék, mit kivini most képtelenség - a nemzet mindent tehetne, mit akar. - Ezt kell tehát figyelemben venni most, hogy melyik ház fogja eladni előbb az országot, mi-e? vagy a jövő országgyűlés, mely ugy fogna választatni, mint fent mondva van. - Én ugy hiszem, hogy nem volna a második oly szilárd, mint a mostani, igy a mostani húzza a dolgokat, mert csak addig még hogy ez létezik, lehet egy ruptiora 1 ° 3 számítani. Én e részben azt hiszem, hogy a conservatifek kezében játszani fogjuk a dolgokat, mint azt Eötvös akarja, mint kisebb rosszat. - De pártunk ugy hiszi, hogy nem fog a kormány kezére játszani a ház most semmit, [ezen nézetbül] alá rendelem magamat tehát. És iparkodok pártunkkal együtt lehetetlenné tenni egy rossz pacificatiot és lehetővé tenni egy provisoriumot. (Másrészt arra is törekszünk, hogy ne veszítsük népszerűségünket ugy nevezett túl hajtás által, hanem engedünk a felirat dolgában, minthogy támadják, úgyis, hogy irád, eredménytelen lesz az eljárás.)" BJl.t. No.25. - Eredeti tisztázata: MOL, Kossuth Lajos iratainak időrendi gyűjteménye I (R90) No. 379l.b. - Jósika e levelet július 224 leveléhez csatolva küldte meg Kossuthnak. Megjegyzendő, hogy a [ ] közé tett rész az eredetiből, a () közé tett rész pedig a fogalmazványból hiányzik. 27. Pest, 1861. augusztus 2. „Édes barátom Leveledet vettem, azonban sajnos, hogy ujat nem tudok kivánatod szerént közleni veled. Mindig áll a régi combinatio - t.i. az, hogy nem kell egy rossz alkudozástól félni most még, mert úgyis szét fognak oszlatni - holnapután zárt üllés — a feliratnak többsége lesz - minden ember hiszi a szétoszlatást - mi nem fog ezen az ügyen rontani, azonban nem állhatunk jót arrul, hogy a jövő országgyűlés mit fog tenni. - Ez, ha csak kívülről nem javulnak a dolgok, félek, alkudni fog, azonban nem bizonos. Küldöttem biztos utón 1ÜUU trancot, ez a második évnegyedre való, még jár erre a 2-ik évnegyedre 1000 franc - és van reményem, hogy ezeket pár nap múlva meg fogom küldhetni. Isten veled." B.61.t.No.l. 1 ° 3 Szakításra, törésre