Levéltári Közlemények, 53. (1982)

Levéltári Közlemények, 53. (1982) 1. - Varga János: Fogalmazvány, tisztázat – eredeti, másolat : egy 1849-i kormányzói irat viszontagságai / 95–110. o.

98 Varga János az a) alattiban „a nemzet" „annak" vagy „a kormány" a c) alattiban „a románok", vagy „a románság" a d) alattiban „előttem" „a minisztérium előtt" ugyancsak a d) alattiban „szerepet" „embert", vagy „barátot" Mindez nemcsak azt igazolja, hogy a vizsgált iratot a Pesti Napló nem az eredeti tisztázatról publikálta, hanem annak feltételezését is megengedi, hogy a Napló publikáció­jának alapjául szolgáló szöveg előbb keletkezett, mint a tisztázat. A Napló szövegéből hiányzó szavak a végleges szövegbe csakis a tisztázáskor kerülhettek, amint az eredeti szövegezéskor tévedésből kimaradt és hiányukkal értelemzavaró szavak — az „adok" (a b)-ben) és a „megjelenni" (az e)-ben) — beszúrására is a tisztázáskor kerülhetett sor. Ez utóbbit alátámasztja az a körülmény, hogy a két szöveg eltéréseinek másik csoportjába azok a helyek tartoznak, amelyeken az eredeti tisztázatban a Pesti Napló-féle változathoz képest értelempontosító stiláris módosítások észlelhetők. Ezek az alábbiak: . Az eredeti tisztázatban A Pesti Naplóban a) a 13. bekezdés 3. és 4. sorában: „... az esküdtszéki és szóbeli eljárás büntető ügyekben be levén hozandó, magát a törvényszék előtt élőszóval kiki magát védelmezheti". b) a 18. bekezdés 2. és 3. sorában: „tegyék lehetségessé a béke olajágával „... tegyék lehetővé a béke olajágával a multak sebeit orvosolhatni". a multak sebeit orvosolhatni." „önnek" „... az esküdtszéket és szóbeÜ eljá­rást büntető ügyekben be levén hozan­dó, magát a törvényszék előtt kiki védelmezheti".

Next

/
Thumbnails
Contents