Levéltári Közlemények, 50. (1979)

Levéltári Közlemények, 50. (1979) 2. - IRODALOM - Bertényi Iván: Pastoreau, Michel: Traité d'héraldique. Paris, 1979 / 334–335. o.

IRODALOM 335 elvétve helyeztek a címerpajzsra. Ugyancsak igen tanulságosak és módszertani újításnak tekinthetők azok a vizsgálatok, amelyek az egyes heraldikai mázak, ill. kombinációik középkori alkalmazásának a gyakoriságát mutatják be (százalékos megoszlásban) egyrészt Franciaországon belül, másrészt egész Európában. A 10 000, ill. 12 000 címer elemzése nyomán nyert statisztikai adatsorok Nyugat-Európa tekintetében rendkívül megbízható és kitűnően használható eredményeket tartalmaznak. Ami a hazánkra vonatkozó adatokat illeti, óvatossággal kell fogadnunk őket, mert a szerző a feldolgozott címereket a XIII-XV. századi nyugat-európai címerkönyvekben fellelhető ábrákból merítette, már­pedig ezek mindössze néhány magyarországi címert tartalmaznak, s-a nagy távolság miatt — többnyire ezeket sem pontosan. (E korai időszakból hazai címerkönyveink sajnos nincsenek.) A feldolgozás módszere azonban feltétlenül követésre méltó: nagyon tanulságos lenne hasonló statisztiká­kat készítenünk az ehhez legjobban felhasználható hazai forrásokból az eredetiben ránk maradt címereslevelekből nyert adatok felhasználásával. Nemkülönben értékesek Pastoureau azon térképei, amelyek az egyes heraldikai jellegzetességeket (így a címerképként előforduló állatábrázolásoknak, az oroszlánok előfordulásának a gyakoriságát, vagy egyes bundabőrfajták címerpajzsra vitelének száza­lékos megoszlását a különböző területeken) jelenítik meg jól követhető, világos ábrákon. Ugyancsak alapos ismereteket szerezhetünk a középkorban címerképként alkalmazni szokott vadállatok külön­böző fajtáiról, ábrázolásuk jellegzetességeiről is. A heraldikában járatlan olvasók minden címerábrázolás mögött azonnal egyértelműen és világo­san interpretálható szimbolikus jelentést kutatnak, s ha a szakemberek vonakodnak eleget tenni ilyen irányú kíváncsiságuknak, azonnal készek kedvezőtlen ítéletet alkotni róluk. Bár szigorúan tudomá­nyos munkát írt, Pastoureau ismeri az átlagolvasót is: megértéssel fogadja a laikusok igényeit, de ugyanakkor igyekszik megvédeni a szakemberek tartózkodását is. A tőle megszokott filológiai alapos­sággal bizonyítja be jó néhány konkrét címer esetében, hogy a hozzájuk kapcsolódó mondák több száz évvel később keletkeztek. Úgy tűnik, ez az egyedül célravezető módszer arra, hogy a valóságtól elszakadó, mindent tudákosan magyarázó szimbólumkeresőket a tudományos fegyelemre intse. Emel­lett alapos fejezetekben foglalkozik azokkal a címerábrázolásokkal (oroszlán, sas, liliom stb.), amelyek a középkori források tanúsága szerint valóban bizonyítható szimbolikus jelentést hordoztak. Minthogy pedig a legismertebb szimbólumokhoz kötődő tudattartalmak is számos esetben változtak az idő folyamán, a szerző nem egy magyarázata kitűnően sikerült kis eszmetörténeti értekezéssé válik. Itt is és másutt is az olvasó végig érzi, hogy a címereket emberek festették - emberek számára: a címer­ábrázolás igen hamar több lett, mint a csatamezőn küzdő lovag felismerését lehetővé tevő jelvény. A polgárok, parasztok, mesteremberek címereit tárgyaló fejezetek elolvasása után lesz egyértelművé a könyv legfőbb erénye: Pastoureau nemcsak heraldikai kézikönyvet írt, hanem azt is bemutatta, hogy kísérték végig a címerek az emberi társadalom történetét a XII. századtól napjainkig. A nagyszerű munkát letéve megértjük, miért választotta a szerzőt, 30 éves kora előtt tagjává a világ legkiválóbb címertani kutatóit tömörítő nemzetközi Heraldikai Akadémia. Kíváncsian várjuk a kiadó által igért Pastoureau-féle pecséttani szintézis megjelenését, s reméljük, hogy a szerző - új pecséttanán kívül is — még számos magas színvonalú munkával fog megörvendeztetni minket. Bertényi Iván

Next

/
Thumbnails
Contents