Levéltári Közlemények, 42. (1971)

Levéltári Közlemények, 42. (1971) 2. - IRODALOM - Bogdán István: Régi magyarországi nyomtatványok 1473–1600. Borsa Gedeon, Hervay Ferenc, Holl Béla, Käfer István és Kelecsényi Ákos munkája. Budapest, 1971. / 351–353. o.

352 Irodalom 5. A variánsok: egyazon kiadásból származó, de részben változtatott szedésű nyomtatvány adatait közli. , 6. Szövegkiadások: egy-egy nyomtatványról 1800 után készült hasonmás, szövegkiadás, for­dítás felsorolása ez. 7. A kutatási eredmények: itt a szerzőt érintő problémák, a mű eredeti szövegére, tartalmára vo­natkozó ismeretek, a nyomtatás körülményeire vonatkozó megállapítások s a művet tárgyaló leg­fontosabb irodalom szerepelnek. 8. Kapcsolódó tételek: más kiadásra, bővítésre, kötésre, fordításra, vitairatok előzményére, válaszára, sorozattagra vonatkozó utalások ezek. 9. Példánykimutatás: lelőhelyenként sorolva, teljességre törekedve közli a jelenleg meglevő példányszámot, sőt a budapesti gyűjteményekben levő reprodukciós másolatokat, valamint az egykori, ma már csak az irodalomból ismert példányokat is. Ezeknek az elveknek következetes alkalmazására a kötet szinte mindegyik tételét példának idézhetnők: egyetlen, de annál jellemzőbb példaként legyen elég a 265. sorszámra, Ilosvai Selymes Péter munkájára hivatkoznunk. Ezen tételekre vonatkozó adatait találja tehát meg az olvasó az adattárban a 65-től a 719-ig terjedő oldalakon 1-től 869 sorszámig sorolt 895 nyomtatványnak. Közvetlen kapcsolódik hozzá a további kiadások — Szabó Károly és utódainak tévesen véleményezett — adatairól készített appendix. Ezt követi a meglevő példányból ismert összes nyomtatvány címlapjáról vagy mintalapjáról készített, kicsinyített hasonmásgyűjtemény: 42 táblán 717 hasonmás. Az adattár anyagában való gyors tájékozódást mutatók segítik. A kötet használójának rendel­kezésére áll: 1. nyomdahelymutató, időrendben, térképpel, 2. nyomdamutató (helységről, nyomdász­ról egyaránt), 3. személynévmutató, 4. helynévmutató, 5. címmutató, 6. incipitmutató, 7. tárgy­mutató, 8. nyelvi mutató, 9. könyvtárak mutatója — valamennyi betűrendben —, végül a fontosabb bibliográfiák konkordanciája. A kiadvány műfaját tekintve leíró és mechanikusan rendszerező nemzeti bibliográfia. Kérdés lehet: megfelel-e a műfaj követelményeinek? Helyes választ csak akkor kaphatunk, ha azt is figye­lembe vesszük, hogy az ilyen kiadvány lényegében dokumentáció. Ennek pedig azonos dokumen­tációs szintű elégségességre („se többet, se kevesebbet") és az objektivitásra kell törekednie. Ugyanis, ha a dokumentációs követelménytől eltekintünk, felfogás kérdése lesz, hogy ilyen bibliográfia mennyire részletezzen, s a szubjektivitás aztán a teljességet is csapdába csalja. Ezt a buktatót a szer­kesztők dicséretesen elkerülték, így a mű a dokumentációs és a műfaji követelményeknek tökélete­sen megfelel. Valószínű azonban, mégis lesznek olyanok, akik a közölt adatokat sokallják. A bibliográfia bármely tételéből próbálunk is azonban rövidíteni, meggyőződhetünk, hogy e vélemény nehezen indokolható. Az ellenkező talán inkább, de ez is csak ritka kivételként. így pl., ha arra gondolunk, hogy a kötet a magyar nyomdászat őskorából származó nyomtatványokat ismerteti, mondhatjuk: nyomdatörténeti szempontból hasznos lett volna a nyomtatványt meghatározó — egyúttal a nyom­dára és működésére is utaló — olyan technikai adatok közlése is, mint pl. a papír vízjele, a betűtípus, -fokozat, tükörméret, tipográfiai szerkesztés stb. Viszont kétségtelen: a többség véleménye csak az lehet, hogy az elégségesség követelményét a kiadvány teljesen kielégíti. S ez mondható el az ilyen típusú műveknél oly fontos objektivitás és szab­ványosság követelményeiről is, a legkisebb részletekig lemenőén. Közelebbről, de még mindig a mű egészét bírálva elmondhatjuk, hogy a mű szerkezete köve­tendő példakép lehet. A három főrész — bevezető, adattár, mutatók — szabványszerkezet, de az útmutató (magyaron kívüli) latin és angol nyelvű közlésével, valamint az alkalmazott rövidítési módszerrel a kiadvány nemzetközi használatát is biztosították. Továbbá: az adattár szerkezete horizontálisan és vertikálisan egyaránt logikus rendű, és minden feltétlen szükséges adatkörre ki­terjed. Még arra is volt gond — nyomdatechnikai okok miatt érthetően különválasztva —,hogy címlap vagy mintalap-hasonmást közöljenek. Ezt az újdonságot nem lehet eléggé megdicsérni. Az adattárnál alkalmazott időrend pedig a legalkalmasabb csoportosítás kiválasztása volt, hisz az egyéb szempontokat a mutatók sokkal könnyebben és áttekinthetőbben rendszerezik. A mutatók szerkesztésénél is érvényesült a logika és az egyszerűség, és helyes volt a mutatók fajtánként! elvá­lasztása is. Az olvasó könnyen és gyorsan megtalálhatja azt, amit keres, s a szúrópróba tanúsága szerint számhibát nem talál. Ami az egyes nyomtatványok feldolgozását illeti, már a szempontok is bizonyíthatják a mindenre kiterjedő figyelmet és pontosságot, egyúttal a tengernyi munkát is, amit akár csak egy egyszerű hi­vatkozás is megkívánt. Nyugodtan állíthatjuk, hogy mindegyik tétel önálló dolgozat — a körülmé­nyek miatt azonban egy rezümé terjedelmére tömörítve. Mégis gazdag kivonat ez. A jelzett adatkö­rök minden jelenleg ismert adatát megtalálhatja az olvasó. Az adatgazdagságot egyébként bizo-

Next

/
Thumbnails
Contents