Levéltári Közlemények, 42. (1971)

Levéltári Közlemények, 42. (1971) 1. - FORRÁSKÖZLÉS - Iványi Emma: Esterházy Pál nádor és a magyar rendek tervezete az ország új berendezésével kapcsolatban / 137–161. o.

140 Iványi Emma I. Esterházy Pál nádor 1688. április 3-án Bécsben kelt „Informatio..." c. tervezete saját kezű. fogalmazványának szövege tehát a következő* : Informatio rat ioné 1 " commissionis 20 quoad politica, iuridica, militaria, cameralia et spiritualia, Viennae 3. Április 1688. palatini^ suae sacratissimae maiestati porrectata. Augustissime Imperator, Domine, Domine Clementissime! Cum Hungária a longo sat tempore in magnis versetur confusionibus, partim ob con­tinua bella, partim vero ob iniquam lbb iustitiae administrationern ас militaris quoque disci­plinae disordinem, necnon excessus camerales, item et defectus sedis spirituális, 21 sane lc iustum est atque proficuum, ut ld hi errores ad aliquem reducantur ordinem. Sunt itaque meo tenui iudicio 22 haec quinque puncta in ordinem redigenda, videlicet: politica, iuridica, spiritualia, cameralia seu oeconomica, et militaria. Quoad politicam administrandi rationem: iudicarem humillime taliter rem instrui posse, ut certum gubernium lc Posonii instituatur, in quo, praeside palatino, duo ex principaliori­bus dominis praelatis et duo ex baronibus regni, item unus ab excelso consilio bellico consi­liarius, item praeses vel vicepraeses camerae Hungaricae, et praeterea ir tabulae praelatus et baro cum domino personali, adiunctis duobus secretariis le consideant, et quicquid B ratione politicae administrationis obvenerit, illud omni meliori modo ordinent, de qui bus tamen lh sacratissimam maiestatem vestram humillime informent, atque ab aula ulteriora praestolentur mandata. Quo facto existimo, quod politica ordinatum suum c habebunt cursum. Quoad 1 ' iustitiae administrationem, cum ilia adeo necessaria sit, ut absque illa omnes monarchias pessum ire certum sit, lj earn quoque 1 * praedicti domini gubernialistae, adhibita * A szövegközlésben az arab számokkal folyamatosan számozott tárgyi jegyzetek mellett magára a szövegre vonatkozó megjegyzéseket kétféle módon jelöltük. Az arab számból és kisbetűből álló jelek az után a szó után következnek, amely után a fogalmazványban egy vagy több szó át van húzva. A jegyzet a kihúzott szavakat közli, mivel ezek a tisztázatba nem kerültek bele. — A nagy­betűs jelek az Informatio a Staatsarchiven levő eredeti tisztázatának a közölt fogalmazványtól való — általában nem jelentős — eltéréseit közlik, melyek tehát nyilván a fogalmazvány tisztázatba írása során álltak elő. la A jel után a „confiniorum et generalatuum" szavakat húzta ki a nádor, s a cím eredetileg így kezdődött: Informatio ratione confiniorum et generalatuum. Ennek azért van jelentősége, mert, mint alább látni fogjuk, a nádortól elsősorban a katonai kérdéshez kértek hozzászólást, ezzel a gon­dolattal kezdett hozzá a fogalmazvány szövegének írásához. 20 A Kollonics elnöklete alatt működő bizottság. lb A „palatini" szó helye az Informatio szó után volna. Az általunk ismert egyéb szövegvarián­sokban ott is van. lbb raram 21 Az országgyűlések és egyéb rendi gyűlések állandóan visszatérő sérelmei, amelyek közül 1683 óta az ország hadszíntér jellegéből eredő panaszok növekvő erővel jelentkeztek. A nagyszámú idegen katonaság és a hadbiztosok (commissarii bellici) tevékenysége országszerte mély elkesere­dést váltott ki. lc dignum est et ld haec 22 A munka tagolásával való egyetértését jelenti, de mint fentebb láttuk, ezt nem ő alakította ki. — A szövegben levő kiemelések tőlem származnak (IE). le seu tribunal lf duo duo iuris periti magnates 16 aliisque; ebből látható, hogy a nádor még több guberniumi tag alkalmazására gondolt­В quid quid № suam С „suum" hiányzik u secundum, id est 1J rnerito lk effectuare

Next

/
Thumbnails
Contents