Levéltári Közlemények, 41. (1970)

Levéltári Közlemények, 41. (1970) 2. - IRODALOM - Komjáthy Miklós: E. Mályusz: La chancellerie royale et la rédaction des chroniques dans la Hongrie médiévale. Extrait de la Revue le Moyen Age, Nos. 1–2. 1969. / 337–339. o.

IRODALOM E. MÁLYUSZ LA CHANCELLERIE ROYALE ET LA RÉDACTION DES CHRONIQUES DANS LA HONGRIE MÉDIÉVALE Extrait de la Revue LE MOYEN AGE, (Nos 1 et 2, 1969. p. 51—86, 219—254.) Biztos vonalvezetéssel vázolja fel a külfölföldi olvasó számára Mályusz Elemér szellemes ta­nulmánya bevezetésképp a magyar krónika-irodalom alig áttekinthető, sok ellentmondástól zavart történetének lényeges és maradandó eredményeit. Mégpedig azzal a céllal, hogy korai historiográ­fiánk műhelyébe bevilágítson, felderítvén krónikáinknak nemcsak sajátos forrásait, hanem azokat a föld alatti hajszálereket is, amelyek e forrásokat táplálták. Ahogy a munka címéből is kiderül, a szerző vizsgálódásainak tárgya krónikáink, ill. krónikásaink viszonya a királyi kancelláriához. Az okleveleknek, pontosabban az oklevelek egy elemének, a narratiónak s a krónikáknak kap­csolatáról már eddig is írtak egyet-mást. Ahogy ismert dolog volt az is, hogy Mohács előtti ügy­irataink narratív részéből, Árpád-kori történelmének írása során, bőségesen merített Pauler Gyula, s ha kisebb mértékben, merítettek mások is. Maga a tény azonban, hogy a narratiók, történelmi feldolgozások forrásául szolgáltak krónikáktól modern szintézisekig, nem jelentett különösebb prob­lémát a magyar történészeknek és diplomatikusoknak. Mályusz Elemér az első, aki hatalmas, hazai és külföldi okleveles anyag összehasonlítása alapján, előbb feltevés formájában önmagának, majd Vercauteren belga historikus dolgozatától bátorítva (65.1.) az előttünk fekvő tanulmány keretében olvasói előtt is, immár a tudományosan megalapozott válaszadás igényével, felvetette a kérdést: ter­mészetes, magától értetődő dolog-e narratióink eseményekről beszámoló adatokban való gazdag­sága? Miért találta oly feltűnőnek Vercauteren, hogy egy XII. századi krónikaíró, Gislebert de Mons, V. Baudoin, Hainaut-i gróf nótáriusaként fogalmazott oklevelei a szorosan \ett, jogi természetű tényeken kívül történeti-genealógiai adatokat is tartalmaznak? Azért, mert e jelenség, ahogy Vercau­teren megállapította, az európai okleveles gyakorlatban páratlan és egyedülláló. A nyugati okle­velek adatszegénységének tükrében még szembeszökőbb, hogy a magyar oklevelek, főképp donatiós oklevelek narratiói, az írásos ügyintézés meggyökerezésének pillanatától kezdve, bő áradással mond­ják el az adományos s nemegyszer még ősei hősi tettekben megnyilvánult érdemeit is. E sajá­tos jelenség okait kutatja a szerző s, hogy megállapításait minél exaktabb megfigyelésekre alapíthas­sa, a Mohács előtti századok soktízezernyi okleveléből kiválasztotta annak a kornak, Zsigmond ural­kodása 1387 és 1410 közti esztendeinek anyagát, amelyet teljes egészében ismert és feldolgozott, s amely évekre a budapesti könyvtárakban hozzáférhető, külföldi oklevélkiadásokat is maradéktala­nul bevonhatta vizsgálódásai körébe. Ezek eredményeképp megállapította — mint erre fenfebb már utaltam — , hogy a cseh, lengyel, osztrák s a nyugati oklevelek narratióinak szürkeségévél, adatsze­génységével szemben a magyar narratiók színesek, íróik szinte élvezettel merülnek el egy-egy csa­ta leírásában, hősük tettei emlékének megörökítésében Nem lehet kétséges, vonja le a következte­tést Mályusz Elemér, különleges, magyar sajátosságról van itten szó. Sajátos igényéről a magyar társadalomnak, amely, nyilván már századokkal korábban is megnyilvánuló igényt az írástalan időkben énekmondók, az uralkodó osztály tetteinek versbe, dalba foglalói elégítettek ki. A magyar­ság harcos elemei a keresztény hitre térés után is szívesen hallgatták és olvasták a lelkesítő, hősi történeteket, amelyeknek emlékezetében tartását a XII. század derekától az énekmondók kivesző­ben levő, ősi értelmiségi rétegétől fokozatosan vették át az új értelmiség eleintén igen-igen kisszámú képviselői, a királyi udvar tollforgató emberei. Itt, nyilván, kulturális folytonosságról van szó. Egye­bek mellett az is bizonyítja ezt, hogy az oklevelek sztereotip formulái közül szinte az élő szó frissesé­gével válnak ki a narratiók színes elbeszélései. A magyar oklevélnarratiók valóban jellegzetesen ma­gyar volta mellett bizonyít, hogy a XIII. század első tizedének néhány évében, a lüttichi származású Róbert, fejérvári prépost királyi kancellársága idején nyugati mintára fogalmazott oklevelek narra­tiói elszíntelenednek, adatszegényekké válnak, hogy azután, lényegében Mohácsig, ismét krónikás élénkséggel szóljanak az adományosok tetteiről. i »

Next

/
Thumbnails
Contents