Levéltári Közlemények, 40. (1969)

Levéltári Közlemények, 40. (1969) 2. - Iványi Emma: Klapka György iratai, 1848–1892 : Párizsban élő unokájának ajándéka / 245–270. o.

Klapka György iratai 1848—1892 261 Sajátkezű aláírásokkal. — R 295 — A dunai (román) fejedelemségekkel kapcsolatos szerződések, tervek, levelezés. Kiadva magyar fordításban: Kossuth Lajos: Irataim az emigráczióból. III. k. Bp., 1882. 69—70. 1 Kivonat: Megállapodás a dunai fejedelemségek területén tárolt fegyverkészlet ügyében. Ennek egy részét a Magyar Nemzeti Igazgatóság átengedi Cuza fejedelemnek, a többit pedig Cuza megőrzi az Igazgatóság vagy annak jogutódja részére. A fegyverek csak Magyarország felszabadítása céljából használhatók fel. 9. Paris (Palais Royal), 65 1860. január 3. Napóleon Jérôme herceg levele Klapka Györgyhöz Mon cher Général, J'ai reçu votre lettre du 30 Décembre. Les événements marchent vite de nos temps. Je ne crois plus au congrès 56 à présent, mais les affaires n' en iront pas plus mal, au contraire, je suis assez satis­fait, c'est vous dire que vous avez lieu de l'être aussi. Il sera très utile que je vous vois, il faut savoir préparer et prévoir les événements, l'expérience du passé doit profiter. Quant viendrez vous à Paris? avez vous des renseignements exact sur ce que ce passe en Hongrie? Mes amitiés sincères à Monseiur Kossuth, j'ai pour lui grande estime et sympathie. Merci, mon cher Général, de vos voeux et venez bientôt me serrer la main. Votre affectionné Napoléon (Jérôme) A herceg sajátkezű. írásával. — A levél a villafrancai béke után újabb halvány reménysugarat jelentett az emigráció számára, Klapka többeknek megmutatta. Ez az oka, hogy tartalmát több emigrációs emlékirat ismerteti. Magyar fordításban közli Kossuth Lajos: Irataim az emigráczióból II. k., Bp., 1881, 387. 1. Kivonat: Az események gyorsan követik egymást. A herceg már nem hisz a kongresszusban, de meg­ítélése szerint az ügyek nem állnak rosszul, ő elégedett, így Klapka is az lehet. Kérdezi, van-e pontos tudomása a Magyarországon történtekről. Célszerű lenne, ha találkoznának. Üdvözletét küldi Kossuthnak. 1 O.­Genf, 1860. augusztus 11. /. Challet Vevet államtanácsosoknak, a svájci hadügyminiszter helyettesének levele Klapka Györgyhöz Monsieur le Général, Le Conseil fédéral a demandé au Conseil d'État de lui faire quelques présentations pour la formation de l'État Major fédéral de la Landwehr. De Département Militaire étant appelé a présenter un préavis à ce sujet au Conseil d'État, je viens vous demander s'il entrerait dans vos convenances d'être inscrit sur la liste qui sera prochaine­ment adressé au Conseil fédéral. 57 55 Napoleon Jérôme herceg rezidenciája. 56 Kiemelés a hercegtől. — Az Olaszország további sorsának megtárgyalására tervezett, de elmaradt európai kongresszusról 1. többek között: Kossuth Lajos: Irataim az emigráczióból, II. k. Bp., 1881., 320—331. 1., 377—385.1. 57 Klapka Svájcban folytatott katonai szervező és kiképző tevékenységéről, különösen az un. neuchâteli konfliktussal kapcsolatban 1. : La Plaque Commemorative Klapka à Genève, Bp., 1910. 5*

Next

/
Thumbnails
Contents