Levéltári Közlemények, 40. (1969)

Levéltári Közlemények, 40. (1969) 2. - Iványi Emma: Klapka György iratai, 1848–1892 : Párizsban élő unokájának ajándéka / 245–270. o.

Klapka György iratai 1848—1892 257 tanú adhat róla kimerítő és teljesen hiteles tudósítást. Nagyobb dolgokban forr most fejed 46 igaz, mint egy holt asszony sírjáról adatokat szerezni. De lesz bizonyosan néha egy üres órád, ne restelld azt ráfordítani. Hiszen ez adat Ausztria embertelensége és zsarnoksága ellen is, mely még sírjokban is üldözi a haza szent martyrait. Intézkedtem, hogy Stürmertől az akkor osztrák követtől ki lehessen valahogy tudni, hova tették a holttetemet. Megteszed ugye? s engem aztán mihelyt lehet, tudósítsz, s megküldöd mindazt, mit róla szerezhettél? Ez B(atthyány Lajosné) grófnét is igen érdekli."" 4. Genf, 1857. június 11. A Svájci Általános Bank igazgatótanácsi elnökének, James Fazynak megbízólevele Klapka Györgyhöz Monsieur, Nous avons l'honneur de vous envoyer avec ces lignes une lettre de recommandation et de crédit adressé à nos correspondants de Constantinople. Pendant votre séjour en Turquie nous vous prions de vouloir bien étudier les diverses affaires qui vous paraîtront être du ressort des operations à la Banque Générale Suisse de Crédit Inter­national; et les rapports que vous voudrez bien nous adresser seront immédiatement examinés. Veuillez agréer, Monsieur, en même temps que nos vouex pour la réussite de votre voyage, l'expression de nos sentiments très distingués. L'Administrateur délégué Le Président du Conseil S. Simon d'Administration James Fazy 47a [Ezen az útján vett részt Klapka tábornok — a bank alkalmazottja, majd igazgatótanácsi tagja — a konstantinápolyi Ottoman Bank alapításában.] Kivonat: Felkéri Klapkát, hogy törökországi tartózkodása alatt tanulmányozza a bankjuk tevékenységi körébe tartozó ügyeket s küldjön azokról jelentéseket, amelyeket azonnal át fognak vizsgálni. 5. Paris, 1859. február 9. Klapka György levele Camillo Cavour szard miniszterelnökhöz Je viens de recevoir votre lettre du 29 Janvier dernier: je ne saurais vous remercier assez et de la confiance que vous me témoignez et de l'intérêt que vous prenez à la cause de mon pays. De mon coté je vous assure, Excellence, que la réciprocité est on 48 ne peut plus sincère et que vous pouvez compter en toute circonstance sur mon concours le plus dévoué. Cela ne saurait être autrement; la cause est la même pour nos deux patries et le moment est solennel. 47 Horváth Mihály 1854. március 26-án Nizzában kelt levelében újra visszatért a kérdésre: „Mint elébbi levelemben kértelek, kérlek ezúttal is, el ne feledd megszerezni Zrínyi Ilona tetemeinek megtalálása iránt az illető documentumokat." A sír megtalálásának és a sírfelirat elolvasásának körülményeiről vö.: Klapka György: Emlékeimből, Bp., 1886., 465—469.1. továbbá: Horváth Mi­hály: Zrínyi Ilona életrajza, Pest, 1869., 120—122.1.: Komáromy János, Zrínyi Ilona titkára úrnője holttestét annak halála után két nappál Galatába, Konstantinápoly külvárosába szállította, s ott a je­zsuiták kisebb templomában nagy ünnepélyességgel eltemettette. Később fehér márvány síremléket emelt számára, sírja fölé pedig, a templom falába, a nagy oltár mellé helyezett márvány táblára emlék­feliratot vésetett. Ugyanebbe a sírba temettette később Mikes Kelemen II. Rákóczi Ferencet is, de ekkor Zrínyi Ilona holttestéből csak fejét találták meg. Batthyány Lajosné, Zichy Antónia grófnő (1814—1888), az 1849-ben kivégzett miniszterelnök özvegye, gyermekeivel emigrációban élt. A gyer­mekeket Horváth Mihály tanította. 47/e Fazy James (1794—1878) genfi radikális demokrata politikus, 1844—1861-ben a genfi kormány feje; a Svájci Általános Bank igazgatótanácsának elnöke, Klapka pártfogója. 48 így az eredetiben.

Next

/
Thumbnails
Contents