Levéltári Közlemények, 30. (1959)
Levéltári Közlemények, 30. (1959) - KRÓNIKA - Hasznosné Szöllős Ilona: Beszámoló a Magyar Országos Levéltár iratkonzerváló műhelyének felállításáról és működésének eddigi eredményeiről / 215–218. o.
216 Krónika 2 db vacuum-mal működő kezelőszekrényt készíttettünk el a tömeges irat szárítás, rovartalanítás, penészmentesítés-sterilizálás, a savasán pusztuló papíranyag neutializálása stb. műveletek céljaira. A két egyforma szekrény 1—1 m 3 belső térfogatú, saválló acélbéléssel, betolható kerekes kocsikkal, melyeken villannyal maximum GO °C-ig fűthető, állítható tálcák szolgálnak az iratok—könyvek elhelyezésére. A készülékek működésének speciális feltételeit külföldi példák figyelembevételével, de saját szükségleteink és adottságaink alapján határoztuk meg a tervezés számára : légüres térben sugárzó hővel a csukott papírkötegek-kötetek is teljesen és egyenlően átmelegszenek, az általunk összeállított gázosító vagy gőzölő anyagot külön készülék párologtatja és a gáz légüres térbe jutva teljesen behatol a papíranyag minden összetapadt részébe is, a fertőtlenítés befejeztével pedig a mérges gázok, gőzök a szennycsatornába és egy magasan kivezető csövön távoznak el a helyiség levegőjének megkímélésével. A készülékeket a Magyar Tudományos Akadémia Kutatási Eszközöket Kivitelező Vállalata konstruálta és állította műhelyünkben fel. A Közegészségügyi és Járványügyi állomás fertőtlenítő-gázosító főmérnökének véleménye szerint ezen készülékeink ma az ország legmodernebb ilyen felszerelését képezik működési elv, eljárás és a fertőtlenítésre használt anyagok tekintetében. Itt a hatásosság mellett az iratanyag megkímélése a savas-fakító-roncsoló-gyúllékony gázoktól a legfontosabb szempont. Ez alapon eddigi kísérleteinknél jól beváltak — indicatio szerint változóan — az Athylenoxid és Trichloracetonitril alapú speciálisan „múzeumi gázok", a D. D. T. és Paradiohlorbenzol gázok, Thymol-, pentachlorfenol nátrium-, nipagin párologtatás, Sterogenol gőz. lecsapása stb. A hatásfok utólagos ellenőrzése fogja majd minősíteni a kipróbált anyagok közül a véglegesen legjobbakat. A vacuum-készülék llasznosné—Hegyi I. (Országos Levéltár-KUTESz) szabadalmát képezi. A laboratóriumi berendezés, a vizsgálati és kísérleti műszerek, felszerelések összeállításánál a hazai beszerzési lehetőségeket, az anyagi keretet és a legsürgősebb feladatokra való felkészültséget kellett szem előtt tartanunk. Saját terveink alapján kellett a meglevő felszerelést is módosítani. Auguszt-féle légnedvességmérők és a legmodernebb grafikonra automatizált hygrothermograph szolgálnak a raktár levegőjének vizsgálatára-ellenőrzésére. Álló és kézi infravörös lámpákat vettünk és alakítottunk át bizonyos vizsgálati és kezelési folyamatok fény és hőforrásának céljaira. Napfényégős üvegtetejű átvilágító asztal szolgálja a kényesebb papírrestaurálás munkájának pontosságát. Elektrotherrnostat, tűzmentes fémszekrény, biztonságzáras tároló-szekrényfülke, nagyméretű eternitfedett laboratóriumi és kezelőasztalok, magasított dolgozó székek stb. segítik a biztonságos munka zavartalan menetét. 2. A szervezés munkáját elsősorban a tervszerűen összeállított felszerelésnek és a korszerű tömeges (vacuum-szekrényekkel, laminatorral történő) vagy egyedi konzerválórestauráló munkákhoz szükséges anyagoknak a megválasztása, bel- és külföldi piac kutatása, az importálás bonyolult folyamata és az alkalmassági vizsgálatok állandó munkája jelentették. Levelezés útján érintkezésbe léptünk a római Gallo Intézettel — Istituto di Patológia del Libro, — ahová elküldtük problémáink ismertetése mellett a sérült iratanyag egy-egy típusos példányát is. Ezeket rövidesen visszakaptuk általuk — 80%-ban laminatorral — konzerválva és restauráitan, a lényeges alapelvek ismertetésével. Autentikus szaktanácsaikat és irányításukat azóta is igénybe vesszük. Figyelemre méltó válaszokat kaptunk a Szovjetunió, Washington, Stockholm, a Vatikán és London levéltáraitól is. A Jugoszláv Levéltárak Szövetségétől pedig ajándékba kaptunk egy jugoszláv gyártmányú laminátor gépet, amivel lehetővé vált a szakadt, málló, égett stb., főleg újabb keletű iratanyag tömeges restaurálása. A gép munkájához külföldön használt acetatcelluloze fólia és annak japán-hártyabé]éses alkalmazása túl merev, nehezen ( olvasható restaurált iratokat eredményezett, ezért mi a Chemolimpex vállalat segítségével 30—40 különféle műanyaggal kísérleteztünk, míg eljutottunk a végleg bevezethető poliethylen fóliához. Ennek számos előnye közül itt csak az alacsony olvadáspontot (100—110° C, míg a acetatcelluloze 180° C felett olvad) említem külön, de alkalmazásával a külföldi mintákhoz képest jelentősen vékonyabb, rugalmasabb, olvashatóbb iratokat kaptunk. Itt említem meg egy jelentős újításunkat, miszerint az elhalványodott írás íoliabevonatára a préselés folyamatában üvegszövetet borítunk, melynek textúrája nagymértékben felerősíti az írást.