Levéltári Közlemények, 26. (1955)

Levéltári Közlemények, 26. (1955) - FORRÁSKÖZLÉS - Hazai György: A Topkapu Szeráj Múzeum levéltárának magyar vonatkozású török iratai / 286–295. o.

292 Hazai György kedések alatt, tudomásul vette. A szultán jelzi, hogy mindez nem az ő bele­egyezésével történt, ő szemmel tartja állandóan a végbeli bégeket, legutóbb is az egyik kihágót felakasztatta. A szultán ígéretet tesz, hogy minden zsar­nokoskodást jóvá tesz, az elrabolt állatokat és embereket visszaadatja. A szul­tán a fennálló békét és barátságot megingathatatlannak tartja, kijelenti, hogy a béke ellenére semmit sem akar tenni; Ugyanakkor közli azonban azt is, hogy mostanában a végbeli bégek igen sok levélben adnak hírt magyar részről való betörésekről. A dolog igazolására a bégek panaszkodó leveleit mellékeli. A szultán közli, hogy egy régebbi incidens megvizsgálására a megállapodások szerint eminjeit kiküldte, de a magyar kiküldöttek még ezek üzenetére sem jelentek meg. A szultán ezért a gondatlanságért elhárítja magáról a felelős­séget. Egyben közli, hogy a legutóbbi incidensek megvizsgálására, a tettesek megbüntetésére vizsgálatot rendelt el, s kéri, hogy ugyanez történjék meg a magyar bánok és kapitányok részéről az elhurcolt emberek és állatok vissza­adásának érdekében, továbbá azért, hogy máskor ilyesmit senki se merjen tenni. 8. Mátyás király levele Bajezid szultánhoz, amelyben magát továbbra is a fennálló barátság hívének vallja, s egyben kéri a végbeli incidensek meg­szüntetését. Bécsújhely 1487. június 25. TSA. E. 6633. Mátyás, Magyarország és Csehország királya, Bécs hercege tudatja a szultánnal, hogy Ali szolgájával küldött levelét megkapta, a levél tartalmát úgy értelmezte, hogy a szultán továbbra is a fennálló barátság mellett van. Ö az előforduló incidenseket sem írta a szultán rendelkezéseinek rovására. Kéri, hogy a szultán is hasonló véleménnyel legyen róla. A szultán a Szeverin felől őket ért betörés kapcsán írta, hogy a nagy távolság miatt gyakran nem jelzik a (magyaroknak) történt károkat. Ugyanez a helyzet a magyar földet ért becsapások ügyében is, amelynek jelentés esetén való jóhiszemű elsimí­tásáról a királynak nincs semmi kétsége. A már régebben felpanaszolt betörés ügyében a király újra közös felülvizsgálást kér. A király fontosnak tartja en­nek az ügynek példamutató rendezését, mert a boszniai, horvátországi és znini akindzsi-betörésekről érkező hírek azt mutatják, hogy. ellenkező esetben so­hasem lesz vége a panasznak. A király közli, hogy a fennálló béke a boszniai bég renitens viselkedése, bosszúszándéka miatt egyáltalán nincs biztosítva. A szendrői bégre nincs panasz, a király igen hálás azért, hogy itt ilyen, a bé­két tisztelő ember nyert beosztást. A király ismételten felhívja a szultán fi­gyelmét a boszniai bég békét veszélyeztető tevékenységére, s az említett be­törések ügyében nyomatékkal kéri a közös vizsgálatot. A király kéri az Ali­val szóban küldött üzenetek mérlegelését is. •' * 9. Vuk Kulucsegovics, a szultán Mátyás udvarában élő kémének jelentése Jaksics Demeter halálhírének visszhangjáról. 1487 vége, TSA. E. 4088. Vuk Kulucsegovicsnak Mihal-oglu Ali béghez küldött levelének máso­lata. 34 Jusson tudomásotokra, hogy én azt a rendelkezést kaptam, hogy a Jak­sicsokról küldjek híreket. Vegyétek hát tudomásul, hogy amikor Jaksics felől a hír érkezett, én a királynál voltam. Azokat a barátságos hangú leveleket a királyhoz eljuttatták és neki felolvasták. Azután Jaksics halálának hírét kö­zölték. Amikor a király ezt a hírt meghallotta, felpattant és két kezét össze­csapva ezt mondotta: »A szultán szava nagy szó, de üres szó.« Azután ismét leült és azt mondta: »Ha az összes Jaksics meghalna, akkor sem bontom fel szerződésemet a szultánnal.-« Az említett követ testvére Novikrad alatt volt, amikor testvérének haláláról értesítették. Az említett kését előrántva saját Si A levél stílusa egyáltalán nem törökös, szokatlan fordulatai azonnal el­árulják az idegen nyelvből való fordítást.

Next

/
Thumbnails
Contents