Levéltári Közlemények, 26. (1955)

Levéltári Közlemények, 26. (1955) - Ila Bálint: Magánkancelláriai ügyintézés és magánlevéltári rendszer a XVII. század első felében / 123–147. o.

134 IIa Bálint chiducem 3. Mártii 1607. scriptarum pária. 34 Más íüzeten: Paria litterarum ad majestatem et alios in negotio introductionis Germanorum Ujvarinum. 33 Ziero­tin morva államférfiúhoz intézett levél fogalmazványán: Responsoriae litterae ad... dominum Zerotin Bittche 25. Sept. scriptae. 36 További megjelölések: Res­ponsum suae majestatis regiae ad memorialia per me suae majestati exhibita. — Litterae comitis regni Hungáriáé palatini Georgii Thurzó 1615. exaratae etc. — Expeditio dominorum Chuty et Lithassy in Transylvaniam. 37 A beérkezett iratoknak és fogalmazványoknak nincs valamilyen állandó elne­vezése, mint pl. a helytartótanácsnál a Litterae és Expeditiones. Persze e két kifeje­zés azért eredeti terminológiaként néha előfordul, csupán nem általános és kizáróla­gos. Itt is, mint a beadványoknál, fontosság s a használat szempontjai szerint gyak­ran egy palliumban csak egy darab iratot helyeztek el, más esetben viszont többet. Teljesen érthető pl. hogy azt a királyi választ, amelyet Thurzó György fontos felter­jesztésére kapott, és amelyet sűrűn forgattak, külön helyezték el, viszont Thurzó se­riális fogalmazványaiból egész hónapra valót raktak egy csomóba. A fogalmazványokat rendszerint havonként gyűjtötték össze és helyezték el. Mint a beérkezett iratoknál, itt is tárgyi csoportok vannak, a kisebbek évek, a na­gyobbak évek és hónapok szerint tagolódnak. Erre több példánk is van. Így az 1611. évi erdélyi minuták eredeti, havonkénti csomói csaknem hiánytalanul megállapítha­tók ma is. 3S A kivánt darab kikeresése mindkét esetben egyszerű volt. Külön nyilvántar­tást vagy lajstromkönyvet ugyan nem vezettek, ilyenek ebben az időben — néhány hiteleshelyet kivéve — ismeretlenek voltak, ellenben az időrend adott tájékoztatást és az egyes palliumokon levő feliratok, amelyek a palliumban, illetőleg csomóban levő iratok természetét és tartalmát megmutatták. Csak a palliumot kellett kinyitni, azon belül az iratok már úgy voltak összerakva, hogy az irat hátlapján, annak kibontása nélkül meg lehetett állapítani, melyik a keresett darab. A fogalmazványokat éppen úgy őrizték, mint a beadványokat. c) Birtokigazgatási iratok. Röviden meg kell itt emlékezni a birtokigazgatás írásos ügyintézéséről is. E te­kintetben Thurzó Szaniszló prefektusának, Vitéz Imrének rendszere maradt fenn. Az 1610—1623 közötti évekből megmaradt iratai: hozzáintézett levelek az úrtól, különböző szomszédos és távolabbi birtokosoktól, a gazdálkodást intéző és afelett fel­ügyeletet gyakorló officiálisoktól, saját családja tagjaitól stb. Minden levélre saját­kezűleg vezette rá az »exhibita«-t, azaz a levél évi és havi keltét, valamint a levél­író nevét és a levél rövid tartalmát. Ezeket a leveleket azután évrendben és azon be­lül havonként összerakva őrizte. Már a feljegyzéseket is így tette meg: Anno 1614. in mense Februario. Hónapokon belül a levelek napi dátumai szerint rakta azokat ösz­sze. Ez volt az ún. fasciculi mensium rendszer, amelyet némely kormányhatóság sok­kal későbben is használt és a birtokigazgatásban, például Wesselényi nádor murányi - * 3 * Fasc. 3. nr. 11. 35 Fasc. 11. nr. 11. 36 i rreg f asc _ 2. 3. old. 37 Fasc. 14. nr. 15., fasc. 74. nr. 17. 38 Jan.—febr. csomó fasc. 3. nr. 59., márc.—ápr. csomó fasc. 3. nr. 65., szept. fasc. 2. nr. 41., nov. fasc. 3. nr. 77., dec. fasc. 1. nr. 70. Hasonló eset a nagy anyagban ter­mészetesen több is előfordul.

Next

/
Thumbnails
Contents