Levéltári Közlemények, 25. (1954)

Levéltári Közlemények, 25. (1954) - Esze Tamás: Acta Reviczkyana / 152–169. o.

154 Esze Tamás A gyűjtemény összeállítója a sorozatok élén feltüntette, hogy a leve­leket ki és mikor adta át néki, sőt gyakran azt is, hogy a nála lévő csomó feldolgozását mikor fejezte be. Az elsőt Sickingen ezredestől kapta, nyil­ván ő a második és a harmadik sorozat elején említett »commendans« is, a negyediket és az ötödiket a »generalis«-tól, Dietrich de Glöckelsperg bárótól, a kilencediket Csáky István gróftól, Bereg és Ugocsa vármegye főispánjától vette át. Háromnak az eredete nem egészen világos, ezeket nyilván a vár parancsnoka juttatta el hozzá. 6 Miért akarták a leveleket — különösen magyarul — gyűjteménybe foglaltatni? Ha németre fordítják, amint ez, legalább is élőszóval, bizonyosan megtörtént, akkor arra gondol­hatnánk, hogy hadi jelentések mellékleteként Bécsbe akarták küldeni, magyar szövegek azonban nem voltak alkalmasak az udvar tájékoztatá­sára. A latin kivonatok bizonyára mégis gyakorlati célból készültek, a magyar azonban bizonyosan nem, inkább a történetíró érdeklődésének jegyeit viseli magán. Hiszen például, mi gyakorlati haszon származhatott volna abból, hogy a levelek elején szokásos üdvözlési formákat is jegy­zékbe vették? 7 összeállítójuk az események megörökítésének szándékával fogott munkájához, ezért jegyezte fel a levelek katonai tekintetben jelen­téktelen adatait is, gondosan vigyázva, nehogy" elejtsen valamit a levelek tartalmából. Ezért tűnt fel néki az, hogy milyen nagyalakú pecsétet hasz­nál Esze Tamás, ezért fűzött rövid tájékoztató és utaló megjegyzéséket az egyes levelekhez. 8 . 0 Suimmarius Extractus Ungaricus Primus: Dominus Sickingen has dedit 15-a Augusti, eas finivi 22. Augusti 1704. Secundus: 1704. a 23. Augusti. Has Dominus Cammendans dedit. Tertius: ex originalibus üngaricís excerptus die 27-a Augusti 1704 a D. Commendante datis. Az egyik latin példány végén:, Finitum 8-va Decembris, et- Domino Commendanti eadem Die resti tutum, 1704. Quartus: a die 6-ta Septembris, ab Èxcellentissimo Domino Generali datus. Finitum 12. 7-bris 1704. Quinius: ex originalibus Ungaricis Anno 1704. a die 14. Septembris... a Domino Generali datis. Sextus: Ex originalibus a 10. Octobris ad 26. Octobris finivi easdem omnes. Az Extractus Octavus mindössze két levélből áll : Hae literae l.-mae quidem in original! propria manu Domini Bercsényi exaratae, alterae in genuinibus paribus die 26-ta Julii vesperi a Domina Karolina Illustrissimi Domini Commendanti loci huj us sunt transmissae, die ver о 27. Julii in Latinum, uti sequitur, translatae — tehát ezeket eredetileg a szatmári vár akkori commendánsa: Comes Fridericus a Löwemburg adta át neki lefordításra. A Nonus: Extractus Literarum 1704. a Domino Comité Csáky datarum. Az, Extractus Decimus eredetéről Reviczky nem nyújt felvilágosítást. E felsorolásból nyilvánvaló, hogy a kuruc leve­lek kivonatolásával elsőnek Sickingen ezredes bízta meg Reviczkyt. A tőle kapott levelekikel 1704. augusztus 15. és 1704. december 8. között végzett. Szeptember 6-tól a generális bízza meg a munka folytatásával, a tőle átvett leveleket már október 26-ra befejezi. A későbben keletkezett magyar nyelvű kivonatok közé beillesztett néhányat, a maga kezénél lévő levelekből is. Thaly ama feltevése, hogy Reviczky a . Quintus-t Sennyey István tiszántúli kuruc generálistól, a Sèptimus-t Bercsényi­től kapta, képtelenség, hiszen tanulmányunk elején idézett soraiban maga írja, hogy a császáriak kezén lévő szatmári várban kivonatolták a leveleket. Nem- való­színű, hogy „gr. Csáky Tstván felügyelete alatt", hiszen erre semmi szükség sem volt. 7 Az Apprecationes Hungaricae felsorolását 1. a VI:18: és a VI:204. számú levél után. 8 Ha a levelet Valamelyik előkelő személy sajátkezüleg írta, ezt feltünteti. (111:26. Széchényi Pál kalocsai érsek Károlyinak szóló levelét 1704. február 12-én „Omnia propria manu scripsit." — IV:34., 35. Rákóczi Sennyeynek írt két levelé­ről: „Has totaliter manu propria scripsit, praeter titulum deferis, puro scnptas circa 7-mam Novembris." — IV:54. A fejedelem 1703. december 25-i levelének szél­jegyzete: „Omnia manu propria scripsit cum titulo: Illustrissimo-ac Magnifico

Next

/
Thumbnails
Contents