Levéltári Közlemények, 25. (1954)

Levéltári Közlemények, 25. (1954) - Iványi Emma: II. Rákóczi Ferenc politikai levéltára, 1526–1712 / 130–140. o.

II. Rákóczi Ferenc politikai levéltára 135 olykor naplókká szélesedő jelentéseket küldtek a fejedelem számára. 24 A jelentéseken kívül érdekesek az 1709-i nándorfehérvári követség iratai a nándorfehérvári szerdárral folytatott tárgyalásokról; Thaly Kálmán megállapítása szerint ezek az iratok, amelyek Rákóczi egy nagyhorderejű tervét mutatják be, a »kuruc-török viszonyok kulcsát« adják. 25 Van a le­véltárban 79 drb eredeti török nyelvű irat is. 26 Közülük három Thökölyhez intézett politikai, a többi pedig a Rákóczi-szabadságharc korára vonatkozó részben politikai, részben gazdasági jellegű irat s a porta temesvári, bel­grádi, krími, özüi képviselőitől származnak. A politikai iratok a porta sem­leges álláspontja következtében kisebb jelentőségűek; a gazdasági iratok a felkelés keleti és déli irányú kapcsolatait világítják meg. Egyik-másik mellett latin, magyar és német nyelvű elég pontos fordítások is vannak 2r Török vonatkozású iratokat elszórtan a levéltár több csomójában találha­tunk. 2 ^ ».. g) Tatár kapcsolatok. Rákóczi konstantinápolyi követei útján a krími tatár kánnal is fel­vette az érintkezést. A tatár kán állásfoglalását azonban ugyanúgy, mint a román fejedelmekét, a török portához való viszony határozta meg. Ér­dekes adatokat tartalmaz a tatár kánnál járt követek, Bay Mihály és Pápai Gáspár 1705—1706-i naplója. 29 A szétágazó diplomáciai kapcsolatokra s általában az egész szabadság­harc történetére vonatkozólag felbecsülhetetlen értékű forrásanyagot szol­gáltatnak a fejedelem leveleskönyvei, titkos- és magánlevelezésének protocollumai. Ezek a protocolluomok a fejedelemnek a hadvezérekhez, külföldi uralkodókhoz, államférfiakhoz, diplomatákhoz, valamint saját követeihez készült egykorú másolatokat, illetve ezek fogalmazványait tar­talmazzák, részben a fejedelem sajátkezű írásával, részben bizalmas em­bereinek (Ráday Pálnak, Beniczky Gáspárnak, Aszalaynak, Pongrácznak. Krucsaynak, Kántornak stb.) kezeírásával. Ezeken a foliánsalakú proto­collumokon kívül külön, negyedrét alakú levelezési könyvek foglalkoznak a tisztán diplomáciai ügyekkel. A fejedelem levelezésén kívül bemásoltak a leveleskönyvekbe más fontosabb, tehát nemcsak tőle kimenő vagy hoz­zá beérkező leveleket is. 30 A diplomáciai iratok közé sorolhatjuk a béketárgyalásokva vonat­kozó iratanyagot is. 31 Itt találhatók a császári megbízottak, Okolicsányi 24 Ládányi Horváth Ferenc levelei: Caps. B., C, F., H. Pápai János és Horváth Ferenc levelei: Caps. A. 1., C, D., E., F., G. Pápai Gáspár levelei: Caps. D., E., F., H. . Bay András levelei: Caps. D. Fasc. 81, Bay Mühály levelei: Caps. C. Fasc. 41. 25 Caps. F. Fasc. 160., 162. 2li Caps. A. 1. Fasc. 19. 27 Fekete Lajos: A Rákóczi—Aspremont-levéltár török iratai. (Levéltári Közle­mények, 1935. Bp, 123—157. 1.) 3a Caps. A. 1. Fasc. 5., 10. — Caps. C. Fasc. 36. — Caps. D, Fasc. 75. — Caps, E. Fasc. 110. — Caps. H. Fasc. 227., 228. 29 Caps. C. Fasc. 4L 30 ,.Proprium manuscriptum Suae Serenitatis", vagy: „Frcthocolon secretionum expeditionum" címeken 1. a konspektusban az egyes évek anyagában. 31 Oaps. B. Fasc. 30. — Caps. C. Fasc. 37., 38. — Caps, D. Fasc. 85. —Caps. E. Fasc. 118., 140. — Caps. F. Fasc. 175. — Caps. H. Fasc. 245.

Next

/
Thumbnails
Contents