Levéltári Közlemények, 18–19. (1940–1941)

Levéltári Közlemények, 18–19. (1940–1941) - IRODALOM - Varga Endre: Riche, Jacques: Les Archives du Maroc. Archives et Bibliotheques. 1936. No. 4. 254–265. pp. / 500–502. o.

500 IRODALOM ránkmaradt tekintélyes levéltára, egész Középeurópa gazda­sági kapcsolatait megvilágító értékes anyagával. A kutatás számára a múlt század végén F, Kogler igyekezett hasz­nálható állapotba hozni: a lehetőséghez képest teljesen helyreállította az iratok eredeti rendjét, részletes jegyzéket készített hozzájuk s azt rövidebb formában közzé is tette. Mikor aztán az iratanyag 1926-ban a bolzanói (olasz) állami levéltárba került, G. Canali újabb rendezést hajtott végre: a regisztrálást részletesebbé tette, sőt a Kogler-féle csopor­tosításon is változtatott a hivatalos használat érdekében — sajnos, nem közli, hogy ezen az eredeti rend tökéletesebb helyreállítását kell-e érteni vagy sem. Mindenesetre marad­tak így is szorosan oda nem tartozó iratok a magisztrátus le­véltárában, pl különböző vallásos társulatok és intézmények számadáskönyvei, környékbeli egyházi urbáriumok, a legelte­tési jogra vonatkozó, magántermészetű iratok stb. A levél­tár fő tömegét és legértékesebb részét azonban a magisztrá­tus igazságszolgáltatási és adminisztratív aktái alkotják (II. József idejétől, reformjaitól fogva külön íktatókönyvekkel); említésre méltók továbbá a magisztrátus privilégiumaira, vá­lasztására, kiadásaira, a bolzanói kereskedő-testületre stb. vonatkozó iratok. S mindezen felül a külföldi kutató különös érdeklődésére tarthatnak számot a vásárokról szóló jelenté­sek, különböző kimutatások az árakról, vámokról, hitelügy­ről, nemkülönben azok a könyvek, amelyekbe minden keres­kedőnek be kellett írnia nevét és lakóhelyét, aki a bolzanói vásárokra jött. Weümann Imre. Rí che, Jacques: Les Archives du Maroc. Archives et Bibliothéques. 1936. (No. 4.) 254—265. 1. Európai értelemben vett irattárakról és levéltárakról Marokkó területén csak 1912-óta lehet beszélni, amikor — mint ismeretes — Mulej Haíid szultán a francia protektorá­tust elismerni kényszerült. Azóta a közigazgatás, annak bizo­nyos alsóbb tagozataitól s a körülhatárolt jogkörű szultáni udvari hivataloktól eltekintve, a mindjobban kiépülő, újabb és újabb szervekkel gyarapodó francia bürokrácia hatásköre alá vonódik, mely azonban az állam formális önállóságát to­vábbra is fenntartja. Marokkó levéltárügye az ország politikai szerkezetének e kettősségét tükrözi vissza. Már 1913-ban felmerült a terv egy központi gyüjtölevéltár létesítésére, mely az említett kettősségnek megfelelően két osztályból állott volna: az egyik (section historique) a protektorátus előtti kor dokumentumait-, a másik (section administrative) a meg­szálló francia hatóságok iratanyagát fogadta volna magába. Különböző akadályok miatt a terv nem valósult meg s a mon­dott cél elérésében lényeges javulás — de bizonyos fokig más irányban — csak a világháború befejeződése s Marokkó pa­cifikálása után következett be. Az 1926. november 1-én

Next

/
Thumbnails
Contents