Levéltári Közlemények, 17. (1939)

Levéltári Közlemények, 17. (1939) - KISEBB KÖZLEMÉNYEK - Miklós Ödön: A magyar gályarablelkészek levéltára / 277–279. o.

s KISEBB KÖZLEMÉNYEK. A magyar gályarablelkészek levéltára. Bizonyára nem sok olyan belpolitikai eseménye volt a magyar történetnek, mely nemzetközi viszonylatban akkora feltűnést keltett volna a maga idején, mint az I. Lipót korában a nápolyi gályákra küldött protestáns lel­kipásztorok ügye. A gályarabságra vitel, a megszabadítás •és a lelkészek további sorsa minden arra fordított munka ellenére nincs ma még kielégítően feltárva. 1 Az ítéletet meghozó pozsonyi rendkívüli törvényszék az akkori magyar királyság területéről — a végvidékeket is beleértve — az összes protestáns lelkészeket maga elé idéztette felségárulás címén. Az átlátszó célzat miatt a megidézetteknek nagyrésze nem jelent meg. A lefolytatott tárgyalás és ítélkezés nagy külföldi visszhangot keltett, az európai közvélemény szélesebb mérvben tulajdonképpen csak ettől kezdve vett tudomást a magyar királyság pro­testánsairól. A nyugateurópai diplomácia protestáns része ezután több mint száz évig egyhuzamban kísérte állandó figyelemmel sorsuk alakulását, ami nemcsak a magyaror­1 Jellemző a helyzetre az a híradás, amit a Neue Züricher Zeitung egyik tavalyi számában közölt cikk alapján nálunk is át­vettek. (Pesti Napló, 1938, ápr. 20.). Eszerint a gályarablelkészek nem a holland kormány utasítása nyomán eljáró De Ruyter tenger­nagy közbenjárására szabadultak volna ki, hanem 3600 aranyon váltattak meg. Ezt a pénzt aztán a svájciak adták volna össze. Amiből csak annyi az igazság, hogy előzetesen csakugyan voltak ilyen tervek, sőt kísérletek is, de eredményre nem vezettek. Vi­szont, amint alább idézendő munkámban kimutattam, De Ruyternek gályarabjaink kiadására irányuló kérelmét a spanyolok személyes előzékenységből teljesítették minden fenntartás nélkül. Az akkori helyzetben, amikor Spanyolországnak éppen Hollandia volt a leg­erősebb tengeri támasza háborújában, nem is történhetett Volna ez másként, hiszen De Ruyter néhány nap múlva maga is elesett. A feltűnő hír közlője tehát a legjobb esetben alaposan félreértette forrásait, akár már a zürichi cikkíró, akár magyar kartársa.

Next

/
Thumbnails
Contents