Levéltári Közlemények, 16. (1938)
Levéltári Közlemények, 16. (1938) - ÉRTEKEZÉSEK - Szabó T. Attila: A Wesselényi-levéltár és XVI. századi magyar iratai / 205–235. o.
232 SZABÓ T. ATTILA (Cím a félív másik lapján:) Magnifico Francisco [ Veseleni •sincere j nobis dilecto. Eredeti; egy félív egyik, a cím a másik lapján; zárlatán üáthorí Istvánnak papirosra viaszba nyomott gyűrűpecsétjével. 85. 1588. június 24. Szatmár, Copacj Ferenc Zakmaron kelt levele Prepostwarí Bálintlioz, hogy a Ferenc deákoktól megfogott és vasbavert szolga ügyében járjon közbe. Eredeti; egy félív első, a cím a másik lapján; zárlatán papírosra viaszba nyomott gyűrűpecsétteL 86. 1588. Szatmár, 104 Copaczj Ferenc levele Prepostwarí Bálinthoz. Kéri őt, hogy fogadja be házanépét, mely „igon zoros helőn vagon", pedig ,,az attamfja (=felesége) — írja — ,,vgi kel irnom az mint vagon míndon oraban várandós"; ő maga és szolgája egy akolban is ellenne egy ideig. Sehol semmi ismerőse nincsen és ezért kéri Prepostwarít, hogy sürgősen válaszoljon, ilyen állapotban felsége Váradra sem mehet. Eredeti; egy félíven; zárlatán víaszpecsét nyomaival, 87. 1590. március 28. Varsó. 105 Vesseleny Ferenc levele feleségéhez Szarkandj Annához. Panaszkodik arról, hogy semmi hírt nem kap tőle. Értesíti, hogy a törököt megverték és talán vége lesz már a kétfelé való élésnek, írja, hogy Derewnjatt 10G immár nem kell félteníök, mert, akik periették, meghaltak, Értesíti az ország kincstartójának haláláról és Ragjvjl Marfalk{\) békülési szándékáról. Eredeti; egy félív egyik, a cím a másik lapján; zárlatán papirosra viaszba nyomott pecséttel88. 1590, december 5. Kecskemét. Zabo Gergely kecskeméti bíró, esküdt bírótársaíval és mind az öreg emberekkel városul tudósítja Veseleny Ferencet i{=földesurukat), hogy megértették Nyári Krisztinától és Doczi 103 Rövidsége miatt egészében közlöm, 104 Keltezése: Ex Zokmar ma Zerdan 1588. 105 Keltezése: Datum Varsauja 28 Marty Anno 1590. 106 Alighanem a zempléni Deregnyőről van szó.