Levéltári Közlemények, 13. (1934)
Levéltári Közlemények, 13. (1935) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Bánrévy György: Az iratkezelés története Budán és Pesten, 1686–1873 : második közlemény / 171–215. o.
204 DR. BÁNRÉVY GYÖRGY jezése nem volt azonos a kancelláriának szóló szöveggel: „NB. ad Cameram autem Posoniensem hic fiat epilógus, sícut et ad Cameram Aulicam Vienensem; post verba: aut ibidem quid negligant" és következik az eltérő szöveg. A kancelláriai írnok azután ennek a változtatásnak a figyelembevételével intézte az expedíciót, az erre vonatkozó rendelkezés értelmében.' „Expediatur tríplicíter". 199 A város gazdasági számadásainak (Camerariatus, Sub-Camerariatus és Urbárium) a magyar királyi kamarához való elküldésére 1752-től kezdve Miller János Ferdinánd jegyző által koncipiált szövegmintát használtak olyképen, hogy a fogalmazványra az expediáló írnokok egymásután feljegyezték, amikor bizonyos évi számadásokat elküldöttek. Ezt az állandó fogalmazványt előjegyzésben kellett tartani. 196 Az elmondottakban foglalhatók össze azok a kezelési eljárások, amelyek szabályszerű, minden iratra érvényes rendszerré fejlődtek. Ezek mellett természetesen akadunk az iratkezelésre vonatkozó más, esetről-esetre felmerülő feljegyzésekre is, mint például egy 1714. július 20-án kelt fogalmazványhoz pecsétviasszal erősített papírszeletkén. A fogalmazványt Vanosi színdikus írta válaszkép Baíz János Kristóf Szolnokon 1713. október 21-én kelt levelére — melyben Baíz a budai városi tanácsba való visszatérhetését kérte — és erre vonatkozóan fűzte a fogalmazványhoz a cédulácskára írt megjegyzést: „NB. das Baizische Schreiben wirdt copiért und das Original bey der Canzlei behalten". 197 Hasonló feljegyzések találhatók a fogalmazványokhoz csatolt mellékleteken, illetve az elküldött mellékletekre a fogalmazvány mellett utaló lapokon is, például 1771-ben egy inventárium kivonatán: „Instantia . .. una cum accessorüs absque descriptione ín origínali remissa est". 198 Vagy egy 1776. december 30-án kelt fogalmazványhoz csatolt mellékletre — egy tabáni kőhíd tervrajzára — vonatkozólag: „Originális pontis delíneatio sub No 2-o in origíne est submíssa". 199 Ezzel áttekintettük az iratkezelésnek azokat a mozzanatait, amelyekről maguk az illető eljárásokon keresz185 U. o. 1711. szept. 19. 196 Pl. 1752: Hillebrand, 1754: Reinprecht, 1755, 1756 és 1762: Thomajer, 1763: Kubánvi. Szfőv. Ltár. Cam. ant. 354. 197 Szfőv. Ltár. Córr. mag. ant. 1714. jűl. 20. 198 Szfőv. Ltár. Cam. ant. 208. 199 U. o. 319.